Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voit cependant pas quel lien pourrait » (Français → Néerlandais) :

Cet article est inséré dans le titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, dans le cadre des dispositions relatives à la partie lésée et à la partie civile, mais on ne voit pas clairement quel est le lien entre le tiers qu peut faire valoir sa possession légitime (article 5ter du Code d'instruction criminelle) et le tiers qui prétend avoir droit à ces avantages (article 43quater, § 2, alinéa 2).

Dit artikel wordt ingevoerd in de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering bij de bepalingen omtrent benadeelde partij en burgerlijke partij, maar het is hier niet duidelijk wat het verband is tussen de derde die zijn rechtmatig bezit kan doen gelden (artikel 5ter van het Wetboek van Strafvordering) en de derde die beweert recht te hebben op deze voordelen (artikel 43quater, § 2, tweede lid).


L'orateur ne voit cependant pas comment le tribunal arbitral pourrait annuler de tels règlements sur la base de l'article 456.

Spreker ziet echter niet in dat het scheidsgerecht zulke regelingen op basis van artikel 456 zou kunnen vernietigen.


L'orateur ne voit cependant pas comment le tribunal arbitral pourrait annuler de tels règlements sur la base de l'article 456.

Spreker ziet echter niet in dat het scheidsgerecht zulke regelingen op basis van artikel 456 zou kunnen vernietigen.


L'intervenant ne voit cependant pas bien comment le Roi pourrait modifier l'énumération des éléments essentiels du statut figurant dans l'arrêté « mammouth ».

Spreker ziet echter niet goed in hoe de Koning de in het mammoetbesluit opgenomen opsomming van de essentiële elementen van het statuut zou wijzigen.


Le secrétaire d'État répond que lui non plus ne voit pas comment l'on pourrait donner une définition légale de la notion d'aide médicale urgente telle qu'elle est conçue dans le texte à l'examen, il appartient exclusivement au médecin traitant de déterminer, sur la base de sa responsabilité déontologique, quels soins il estime nécessaires et urgents.

De staatssecretaris antwoordt dat ook hij niet ziet hoe de notie « dringende medische hulp » in een wettelijke omschrijving zou kunnen worden gevat. Zoals zij in de voorliggende tekst wordt opgevat, is het uitsluitend de behandelende geneesheer die, vanuit zijn deontologische verantwoordelijkheid, bepaalt welke verzorging hij noodzakelijk en dringend acht.


Cette facilitation reposera souvent sur un lien commercial impliquant une rémunération entre le professionnel qui facilite l'achat de services de voyage supplémentaires et l'autre professionnel, quel que soit le mode de calcul de ladite rémunération qui pourrait, par exemple, dépendre du nombre de clics ou du chiffre d'affaires.

Dat faciliteren zal veelal plaatsvinden in het kader van een commerciële, op een vergoeding gebaseerde band tussen de handelaar die de aankoop van de aanvullende reisdiensten faciliteert, en de andere handelaar, ongeacht de methode voor het berekenen van de vergoeding, bijvoorbeeld op basis van het aantal klikken of van de omzet.


La compétence fondée sur le forum necessitatis ne pourrait cependant être exercée que si l'affaire présente un lien suffisant avec l'État membre de la juridiction saisie.

Het forum necessitatis kan zijn bevoegdheid evenwel alleen uitoefenen als het geschil voldoende nauw verbonden is met de lidstaat van het aangezochte gerecht.


On ne voit cependant pas quel lien pourrait exister entre le cumul des revenus professionnels des conjoints dans le calcul de la réduction d'impôt et le but d'égalité fiscale entre contribuables qui est poursuivi par le système de réserve de progressivité.

Men ziet echter niet welk verband er zou bestaan tussen de cumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten bij de berekening van de belastingvermindering en het doel van fiscale gelijkheid van de belastingplichtigen dat met het systeem van progressievoorbehoud wordt nagestreefd.


La compétence fondée sur le forum necessitatis ne pourrait cependant être exercée que si le litige présente un lien suffisant avec l’État membre de la juridiction saisie, comme par exemple la nationalité d’une des parties.

De op het forum necessitatis gebaseerde bevoegdheid kan evenwel alleen worden uitgeoefend als het geschil voldoende nauw verbonden is met de lidstaat van het gerecht waar de zaak aanhangig is gemaakt, bijvoorbeeld door de nationaliteit van een van de partijen.


Cependant, ce répertoire centralisé n'impliquerait pas nécessairement un ordinateur central contenant toutes les données utiles, la création de liens avec les répertoires nationaux pourrait, le cas échéant, suffire.

Een gecentraliseerd bestand impliceert echter niet noodzakelijk dat een centrale computer nodig is waarin alle nuttige gegevens zijn opgeslagen; eventueel kan worden volstaan met hyperlinks naar de nationale registers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit cependant pas quel lien pourrait ->

Date index: 2023-12-22
w