Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

Traduction de «voit ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les étudiants mobiles ont deux fois plus de chances de trouver du travail dans l'année qui suit l'obtention de leur diplôme, et, parmi les étudiant qui effectuent un stage à l'étranger, un sur trois se voit ensuite offrir un poste par l'entreprise qui l'a accueilli. Par ailleurs, les enquêtes menées auprès des participants depuis 2014 montrent combien les étudiants jugent cette expérience positive: 96 % se déclarent satisfaits d'avoir participé au programme.

Een jaar na afstuderen hebben tweemaal zo veel mobiele studenten een baan gevonden in vergelijking met hun niet-mobiele tegenhangers. Eén op drie studenten die in het buitenland een stage lopen, krijgt een baan aangeboden in het stagebedrijf. Sinds 2014 blijkt ook duidelijk uit enquêtes van deelnemers hoe positief de studenten tegenover die ervaring staan: 96 % is tevreden dat zij aan het programma hebben deelgenomen.


Protection internationale: tout ressortissant d'un pays tiers ayant été soumis à la vérification de sortie effectuée par les garde-frontières du pays tiers et qui demande ensuite aux garde-frontières de l'État membre présents dans le pays tiers une protection internationale se voit offrir l'accès aux procédures pertinentes de l'État membre, conformément à l'acquis de l'Union en matière d'asile.

internationale bescherming: een onderdaan van een derde land die na de uitreiscontrole door de grenswachters van een derde land internationale bescherming aanvraagt bij in het derde land aanwezige grenswachters van de lidstaat, krijgt toegang tot de toepasselijke procedures van de lidstaat, overeenkomstig het Unie-acquis inzake asiel.


On peut citer l'exemple de l'Égypte, où le mouvement libéral éprouve des difficultés à concilier la liberté économique avec les aspirations sociales de la population, et où on voit ensuite apparaître des mouvements religieux qui proposent une série de solutions sociales et d'aides à la population.

Een voorbeeld is Egypte, waar de liberale beweging moeilijkheden ervaart om economische vrijheid te verzoenen met de sociale verzuchtingen van de bevolking, waarna religieuze bewegingen verschijnen die een aantal sociale oplossingen en hulp voorstellen aan de bevolking.


protection internationale: tout ressortissant d’un pays tiers ayant été soumis à la vérification de sortie effectuée par les gardes-frontières du pays tiers et qui demande ensuite aux gardes-frontières de l’État membre présents dans le pays tiers une protection internationale se voit offrir l’accès aux procédures pertinentes de l’État membre, conformément à l’acquis de l’Union en matière d’asile.

internationale bescherming: een onderdaan van een derde land die na de uitreiscontrole door de grenswachters van een derde land internationale bescherming aanvraagt bij in het derde land aanwezige grenswachters van de lidstaat, krijgt toegang tot de toepasselijke procedures van de lidstaat, overeenkomstig het Unieacquis inzake asiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l fait ensuite référence à un article du « Soir » du 14 juin 2005, intitulé « Le blues du contrôleur de l'ONEM », qui présente la pratique des contrôles, telle que la voit un facilitateur.

Vervolgens verwijst het lid naar het artikel uit « Le Soir » van 14 juni 2005 met de titel « Le blues du contrôleur de l'ONEM » waarin de praktijk door de ogen van een facilitator wordt weergegeven.


Il semble logique que, dès lors que la partie demanderesse se voit offrir l'opportunité d'exposer ses moyens et arguments dans sa requête, il n'y ait plus aucune raison de lui donner ensuite encore la possibilité de formuler des observations.

Het lijkt logisch dat, nu de verzoekende partij die de kans krijgt haar middelen en argumenten uiteen te zetten in haar verzoekschrift, er geen redenen zijn om haar daarna nog de kans te geven opmerkingen te formuleren.


Il s'ensuit que l'ASBL se voit réclamer une somme totale de 1,5 million de francs d'arriérés de cotisations.

Een en ander heeft tot gevolg dat de VZW geconfronteerd is met een totale vordering aan bijdragen van ongeveer 1,5 miljoen frank.


Sur la base de la loi précitée du 4 mai 1999, l'officier de l'état civil se voit octroyer une importante compétence préventive qui lui permet, lorsqu'il soupçonne un mariage de complaisance, de reporter, en première instance, la célébration du mariage en vue d'effectuer une investigation, et de refuser ensuite effectivement de célébrer le mariage s'il s'avère que les qualités ou les conditions exigées pour pouvoir contracter mariage ne sont pas remplies, ou si l'officier compétent estime, en fin de compte, que la célébration du mariag ...[+++]

Op basis van de reeds aangehaalde wet van 4 mei 1999 wordt de ambtenaar van de burgerlijke stand een belangrijke preventieve bevoegdheid verleend om de voltrekking van het huwelijk, bij een vermoeden van een schijnhuwelijk, in eerste instantie uit te stellen voor nader onderzoek en naderhand ook daadwerkelijk te weigeren indien blijkt dat niet is voldaan aan de hoedanigheden en voorwaarden vereist om een huwelijk te mogen aangaan, of indien de bevoegde ambtenaar uiteindelijk ook van oordeel is dat de voltrekking in strijd is met de beginselen van de openbare orde (art. 167, lid 1 B.W.), met andere woorden dat het onderzoek duidelijke ind ...[+++]


L’entreprise concernée se voit ensuite accorder une possibilité raisonnable d’exprimer son point de vue et de proposer des solutions.

De betrokken onderneming krijgt vervolgens een redelijke gelegenheid om haar standpunt kenbaar te maken en oplossingen voor te stellen.


L'entreprise concernée se voit ensuite accorder une possibilité raisonnable d'exprimer son point de vue et de proposer des solutions.

De betrokken onderneming krijgt vervolgens een redelijke gelegenheid om haar standpunt kenbaar te maken en oplossingen voor te stellen.




D'autres ont cherché : voit ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit ensuite ->

Date index: 2022-07-07
w