Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voit guère comment » (Français → Néerlandais) :

Si l'on maintient le jury d'assises lors du premier examen de l'affaire, on ne voit guère comment appliquer ce principe de la hiérarchisation.

Zo men de volksjury bij de eerste behandeling van de zaak handhaaft, ziet men niet goed in hoe dat principe van een hiërarchisch hoger rechtsniveau hard kan worden gemaakt.


Si l'on maintient le jury d'assises lors du premier examen de l'affaire, on ne voit guère comment appliquer ce principe de la hiérarchisation.

Zo men de volksjury bij het eerste behandeling van de zaak handhaaft, ziet men niet goed in hoe dat principe van een hiërarchisch hoger rechtsniveau hard kan worden gemaakt.


Si l'on maintient le jury d'assises lors du premier examen de l'affaire, on ne voit guère comment appliquer ce principe de la hiérarchisation.

Zo men de volksjury bij het eerste behandeling van de zaak handhaaft, ziet men niet goed in hoe dat principe van een hiërarchisch hoger rechtsniveau hard kan worden gemaakt.


Si l'on maintient le jury d'assises lors du premier examen de l'affaire, on ne voit guère comment appliquer ce principe de la hiérarchisation.

Zo men de volksjury bij de eerste behandeling van de zaak handhaaft, ziet men niet goed in hoe dat principe van een hiërarchisch hoger rechtsniveau hard kan worden gemaakt.


Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].

Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.


Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].

Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.


On ne voit guère comment ce projet pourrait être mené à bien si l'on tient compte de la piètre situation dans laquelle se trouve l'économie nord-coréenne, ce qui risque de porter atteinte à la crédibilité du projet KEDO.

Het is nog verre van duidelijk hoe een en ander kan worden verwezenlijkt gezien de beroerde staat van de Noord-Koreaanse economie. Deze bepaling kan dan ook een bedreiging vormen voor de geloofwaardigheid van het KEDO-project.


La faculté donnée aux directeurs de déléguer à un autre fonctionnaire ne règle pas le problème puisqu'il s'agit d'une faculté, que le fonctionnaire délégué est un subordonné du directeur, qu'on voit d'ailleurs mal comment les directeurs pourraient prétendre mener à bien leur mission d'uniformisation de la jurisprudence s'il n'en était pas ainsi et qu'enfin permettre au contribuable de recourir à l'autorité hiérarchique n'a guère de sens si celle-ci s'empresse de déléguer un subordonné.

De mogelijkheid die aan de directeurs is verleend om delegatie te verlenen aan een andere ambtenaar, lost het probleem niet op, vermits het gaat om een mogelijkheid, de gedelegeerde ambtenaar een ondergeschikte is van de directeur en bovendien niet duidelijk is hoe de directeurs zouden kunnen beweren hun opdracht van uniformisering van de rechtspraak tot een goed einde te brengen indien zulks niet het geval zou zijn, en het, tot slot, geen zin zou hebben de belastingplichtige de mogelijkheid te bieden zich tot de hiërarchische meerdere te wenden indien die meerdere zich beijvert delegatie te verlenen aan een ondergeschikte.




D'autres ont cherché : voit guère comment     qu'on voit     hiérarchique n'a guère     d'ailleurs mal comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit guère comment ->

Date index: 2021-04-26
w