Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Interdire l'usage de la marque communautaire
Interdire l'usage à un tiers
Interdire les appareils photo et caméras
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "voit interdire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour décons ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


interdire les appareils photo et caméras

camera’s verbieden


interdire l'usage de la marque communautaire

het gebruik van het Gemeenschapsmerk verbieden


Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels

Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen


interdire l'usage à un tiers

het gebruik aan een derde verbieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. accueille par ailleurs favorablement la participation de la Moldavie à un nombre croissant de projets de l'Union ainsi que la révision du régime de préférences commerciales autonomes qui aide la Moldavie, qui se voit interdire l'importation de ses produits agricoles, à réorienter ses exportations vers l'Union, proposant ainsi une assistance économique et sociale immédiate et, partant, une mesure favorisant le processus et les efforts de réforme;

51. verwelkomt verder de deelname van Moldavië aan een toenemend aantal EU-programma's, alsmede de gewijzigde verordening betreffende autonome handelspreferenties, om Moldavië, dat getroffen wordt door invoerverboden op zijn landbouwproducten, te helpen bij het heroriënteren van zijn exportmarkten naar de EU, waarmee onmiddellijke verlichting wordt geboden op sociaal en economisch gebied en tevens het hervormingsproces wordt ondersteund;


Toute personne visée au premier alinéa n’ayant pas reçu d’agrément ou n’ayant pas obtenu de dérogation d’ici au 13 janvier 2019 au titre de la présente directive se voit interdire la fourniture de services de paiement conformément à l’article 37 de la présente directive.

Indien een in de eerste alinea bedoelde persoon niet uiterlijk op 13 januari 2019, een vergunning of vrijstelling uit hoofde van deze richtlijn heeft gekregen, is het hem overeenkomstig artikel 37 van deze richtlijn verboden betalingsdiensten aan te bieden.


Toute personne visée au premier alinéa n'ayant pas reçu d'agrément ou n'ayant pas obtenu de dérogation d'ici au .** au titre de la présente directive se voit interdire la fourniture de services de paiement conformément à l'article 37 de la présente directive.

Indien een in de eerste alinea bedoelde persoon niet uiterlijk op ., een vergunning of vrijstelling uit hoofde van deze richtlijn heeft gekregen, is het hem overeenkomstig artikel 37 van deze richtlijn verboden betalingsdiensten aan te bieden.


Ils en déduisent que la Belgique se voit interdire tout retour en arrière dans le niveau de protection que ce droit avait acquis au jour de la signature dudit Pacte (position du Conseil d'État), ou de sa ratification (position de la Cour d'arbitrage et de la Cour de cassation).

Zij leiden daaruit af dat België de bescherming die is toegekend op de dag waarop dat Verdrag is ondertekend (volgens de Raad van State) of bekrachtigd (volgens het Arbitragehof en het Hof van Cassatie) niet mag terugschroeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les limitations aux possibilités de report visées au 3º ci-avant se limiteront aux seules situations où la travailleuse se voit interdire le travail pour protéger sa santé et/ou celle de l'enfant à naître.

De in het voormelde punt 3º bedoelde beperkingen inzake mogelijkheden van overdracht zullen uitsluitend worden beperkt tot de situaties waarin het de werkneemster wordt verboden te werken om haar gezondheid en/of die van het ongeboren kind te beschermen.


En d'autres termes, le législateur se voit interdire de « revenir en arrière », en abaissant le niveau de protection acquis par les droits concernés à la date de l'inscription de l'article 23 dans la Constitution.

De wetgever krijgt met andere woorden het verbod « op zijn stappen terug te keren » en het beschermingspeil te verlagen dat voor de betreffende rechten verworven is op de datum van opname van artikel 23 in de Grondwet.


Si conformément à l'article 15, § 1, 4º, l'interné se voit interdire d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée désigné par le juge compétent, le tribunal de l'application des peines prend une décision sur l'exécution de cette mesure de sûreté.

Indien overeenkomstig artikel 15, § 1, 4º, aan de geïnterneerde het recht werd ontzegd te wonen, te verblijven of zich op te houden in de door de bevoegde rechter bepaalde aangewezen zone, neemt de strafuitvoeringsrechtbank een beslissing over de uitvoering van deze veiligheidsmaatregel.


« Art. 32. Si conformément à l'article 15, § 1, 4., l'interné se voit interdire d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée définie par le juge compétent, le tribunal de l'application des peines prend une décision sur l'exécution de cette mesure de sûreté.

« Art. 32. Indien overeenkomstig artikel 15, § 1, 4., aan de geïnterneerde het recht werd ontzegd te wonen, te verblijven of zich op te houden in de door de bevoegde rechter bepaalde aangewezen zone, neemt de strafuitvoeringsrechtbank een beslissing over de uitvoering van deze veiligheidsmaatregel.


Si cette même personne a déjà fait l'objet de sanctions pour opération d'initié ou de manipulation de marché dans le passé, elle se voit interdire, à titre permanant, l'exercice de toute activité de négociation sur une plate-forme soumise au présent règlement.

Indien een dergelijke persoon eerder al sancties wegens handel met voorwetenschap of marktmanipulatie heeft opgelopen, dan mag betrokkene voorgoed niet meer handelen op een handelsplatform waarop deze verordening betrekking heeft.


Si la personne concernée a enfreint les dispositions relatives aux opérations d'initié ou de manipulation de marché, elle se voit interdire, pendant deux ans, l'exercice de toute activité de négociation sur une plate-forme soumise au présent règlement.

Indien een dergelijke persoon een inbreuk heeft gepleegd op de bepalingen betreffende handel met voorwetenschap of marktmanipulatie, dan mag betrokkene twee jaar lang niet handelen op een handelsplatform waarop deze verordening betrekking heeft.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     interdire l'usage à un tiers     stéroïdes ou hormones     vitamines     voit interdire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit interdire ->

Date index: 2021-09-03
w