Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Secousse largement ressentie

Traduction de «voit largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer




réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois de plus, il anticipe un développement de notre société dont l'importance se voit largement sous-estimée dans les années nonante : l'avènement d'Internet, qui, vers la fin du millénaire, est devenue pour le dire en bon franglais « un household name ».

Eens te meer voorziet hij een ontwikkeling in onze maatschappij, waarvan het belang in de jaren negentig nog ruim wordt onderschat: de komst van het internet, dat tegen het einde van het millennium een echte household name geworden is.


Le prix des titres-services a certes été porté à 7 euros, mais ce prix reste largement inférieur à celui du travail au noir, si bien que Mme Van Hoof n'y voit aucun problème.

Weliswaar werd de prijs van de dienstencheques opgetrokken tot 7 euro, maar dit blijft ver onder de prijs van het zwartwerk zodat dit volgens mevrouw Van Hoof geen probleem vormt.


Aux élections suivantes, ce même parti se voit relégué sous la barre des 10 %, de même que le Parti social démocrate, qui l'avait pourtant emporté largement.

Bij de volgende verkiezingen werd dezelfde partij op de achtergrond gedrongen, met een verkiezingsuitslag beneden de 10 %.


Mais comme le Parlement se voit ainsi largement museler dès son arrivée, le jeune député, se souvenant de sa formation humaniste et tolérante et de ses convictions libérales, décide alors de s'attaquer à une cause essentielle : la suppression du monopole de l'État en matière de radio, puis de télévision.

Omdat het parlement waarvan hij pas lid is geworden, aldus gemuilkorfd wordt, besluit de jonge volksvertegenwoordiger vanuit zijn humanistische en tolerante opvoeding en zijn liberale overtuiging een essentiële kwestie aan te pakken: de afschaffing van het staatsmonopolie inzake radio-, en later ook televisie-uitzendingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. félicite cependant Eurojust pour avoir mis en place des mesures pour l'évaluation de la valeur de marché des produits et services concernés avant d'engager ses procédures d'appel d'offres; voit dans cette initiative un modèle du genre que les autres agences devraient adopter; approuve, en outre, le plan annuel de passation de marchés d'Eurojust pour 2009, qui a largement aidé ses unités et ses services dans la gestion de ses appels d'offres; souligne, en particulier, que de telles initiatives permettent à l'ordonnateur de mieux ...[+++]

10. feliciteert Eurojust niettemin met het vaststellen van maatregelen voor het schatten van de marktwaarde van relevante producten en diensten voordat de aanbestedingsprocedures worden geopend; beschouwt dit initiatief als een belangrijke praktijk die navolging verdient door andere agentschappen; verwelkomt ook het Jaarlijks Aanbestedingsplan van Eurojust voor 2009, dat de afdelingen en diensten van het agentschap in hoge mate heeft geholpen bij het beheer van hun aanbestedingen; benadrukt met name dat deze initiatieven de sturing en controle door de bevoegde ordonnateur verbeteren;


10. félicite cependant Eurojust pour avoir mis en place des mesures pour l'évaluation de la valeur de marché des produits et services concernés avant d'engager ses procédures d'appel d'offres; voit dans cette initiative un modèle du genre que les autres agences devraient adopter; approuve, en outre, le plan annuel de passation de marchés d'Eurojust pour 2009, qui a largement aidé ses unités et ses services dans la gestion de ses appels d'offres; souligne, en particulier, que de telles initiatives permettent à l'ordonnateur de mieux ...[+++]

10. feliciteert Eurojust niettemin met het vaststellen van maatregelen voor het schatten van de marktwaarde van relevante producten en diensten voordat de aanbestedingsprocedures worden geopend; beschouwt dit initiatief als een belangrijke praktijk die navolging verdient door andere agentschappen; verwelkomt ook het Jaarlijks Aanbestedingsplan van Eurojust voor 2009, dat de afdelingen en diensten van het agentschap in hoge mate heeft geholpen bij het beheer van hun aanbestedingen; benadrukt met name dat deze initiatieven de sturing en controle door de bevoegde ordonnateur verbeteren;


La Commission tient compte des résultats de l'étude de faisabilité à réaliser pour évaluer les effets d'un rapport hebdomadaire portant sur les stocks commerciaux de pétrole et se voit conférer le pouvoir de demander aux États membres de présenter les relevés correspondants sur une base hebdomadaire, dès lors qu'il est possible de garantir que seules des corrections minimales s'imposeront ultérieurement et que cette pratique contribue largement à la transparence du marché.

Met inachtneming van de resultaten van een uit te voeren haalbaarheidsstudie over de doeltreffendheid van wekelijkse rapportering over de olievoorraden voor handelsdoeleinden moet de Europese Commissie de bevoegdheid krijgen om van de lidstaten te vragen dat ze de overzichten wekelijks verstrekken, voor zover er gewaarborgd kan worden dat er alleen maar geringe aanpassingen nodig zullen zijn en dat het de doorzichtigheid van de markt duidelijk ten goede komt.


D'ores et déjà, l'environnement voit ses capacités largement dépassées.

De draagkracht van het milieu wordt nu al fors overtroffen.


Enfin une question d’ordre général doit être soulevée, concernant le rôle de la Présidence (le texte mentionne à plusieurs reprises « la Présidence » et lui attribue des compétences : art 2, art 3, art 4, art 5 et art 8): Est-il acceptable, du point de vue institutionnel, que « la Présidence » qui n’est pas une institution, se voit conférer dans une décision de nature législative de telles attributions qui dépassent largement les tâches qui peuvent lui être attribuées par le règlement interne: proposition en exclusivité du thème de l’ ...[+++]

Tenslotte rijst een vraag van algemene strekking, met betrekking tot de rol van het voorzitterschap (op meerdere plaatsen in de tekst krijgt "het voorzitterschap" bevoegdheden toebedeeld: art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 en art. 8): is het vanuit institutioneel oogpunt aanvaardbaar dat het voorzitterschap, dat geen instelling is, in een besluit van wetgevende aard bevoegdheden krijgt toebedeeld die veel verder gaan dan de taken die hem volgens het interne reglement kunnen worden toebedeeld: uitsluitende bevoegdheid tot het doen van voor ...[+++]


– C’est avec satisfaction que le groupe socialiste voit aboutir ce projet de loi qui reprend largement les propositions que nous avions déposées lors de la précédente législature.

– De Franstalige socialistische fractie ziet de aanneming van dit wetsontwerp met voldoening tegemoet. Het ontwerp herneemt overigens de grote lijnen van voorstellen die wij tijdens de vorige zittingperiode hebben ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit largement ->

Date index: 2025-01-17
w