Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Personne malheureuse et de bonne foi

Traduction de «voit malheureusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Deltour souligne que, moins d'un an après l'adoption de la loi relative à la protection des sources des journalistes, il se voit malheureusement déjà contraint de mettre en garde contre les risques que la loi MPR représente pour le journalisme.

De heer Deltour wijst op het feit dat nog geen jaar na het invoeren van de bronnenwet, hij, spijtig genoeg, moet waarschuwen voor de risico's die de BOM-wet inhoudt voor de journalistiek.


M. Deltour souligne que, moins d'un an après l'adoption de la loi relative à la protection des sources des journalistes, il se voit malheureusement déjà contraint de mettre en garde contre les risques que la loi MPR représente pour le journalisme.

De heer Deltour wijst op het feit dat nog geen jaar na het invoeren van de bronnenwet, hij, spijtig genoeg, moet waarschuwen voor de risico's die de BOM-wet inhoudt voor de journalistiek.


Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pour effet d'accentuer les problèmes que rencontrent les petites et moyennes entreprises actives dans ces régions à leur proximité.

Er moet serieuze aandacht besteed worden aan het feit dat het beleid van „all inclusive”, dat tal van ondernemingen in veel lidstaten hebben omarmd, uiteindelijk resultaten heeft opgeleverd die volledig indruisen tegen de verwachtingen. Helaas is maar al te duidelijk dat de problemen voor het mkb verergeren in regio's waar het midden- en kleinbedrijf dicht bij All Inclusive Clubs en grote hotelcomplexen gelegen is.


Tant que, dans ces pays-là, le seul ou le principal élément de démocratie, ce sera le vote pour le président, on le voit bien – l’histoire de la Côte d’Ivoire nous le rappelle malheureusement – on n’avancera pas suffisamment.

Zolang het enige of het belangrijkste democratische element in deze landen bestaat uit het kiezen van de president, dan zien we – de geschiedenis van Ivoorkust maakt dat helaas pijnlijk duidelijk – dat we niet genoeg vooruitgang boeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, ce rapport voit le sport sous l'angle du football professionnel.

Dit verslag bekijkt sport helaas door de lens van het profvoetbal.


Malheureusement, on ne voit guère de mesures allant dans ce sens.

Helaas zien we nauwelijks enige stappen die ons die richting op leiden.


Je souhaiterais adresser une proposition au commissaire Frattini – qui n’est malheureusement plus présent – de la part du Parti populaire européen, à savoir que la «carte bleue» porte un symbole national supplémentaire, comme le drapeau, de sorte que l’on voit quel État membre a délivré le permis de travail et de séjour.

Aan de heer Frattini – die er nu jammer genoeg niet meer is – stel ik vanuit de Europese Volkspartij voor de blue card van een bijkomend nationaal kenmerk – zoals de vlag – te voorzien, zodat duidelijk zichtbaar is welke lidstaat de werk- en verblijfsvergunning heeft afgeleverd.


On voit donc bien que le rapport Lamassoure, malheureusement, a dû donner des gages ici et là, au point de se limiter lui-même.

Het is dan ook duidelijk dat het verslag-Lamassoure jammer genoeg enkele concessies heeft moeten doen, zozeer dat het zichzelf aan banden heeft gelegd.




D'autres ont cherché : voit malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit malheureusement ->

Date index: 2021-07-12
w