Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voit pas en quoi cela pourrait menacer notre " (Frans → Nederlands) :

Même s'il est regrettable qu'une société de télécommunications tombe en faillite, il ne voit pas en quoi cela pourrait menacer notre sécurité extérieure ou intérieure.

Het feit dat een telecommunicatiebedrijf failliet gaat is betreurenswaardig, maar hij ziet niet in hoe dat onze binnenlandse of buitenlandse veiligheid zou kunnen bedreigen.


Même s'il est regrettable qu'une société de télécommunications tombe en faillite, il ne voit pas en quoi cela pourrait menacer notre sécurité extérieure ou intérieure.

Het feit dat een telecommunicatiebedrijf failliet gaat is betreurenswaardig, maar hij ziet niet in hoe dat onze binnenlandse of buitenlandse veiligheid zou kunnen bedreigen.


Elle estime qu'on irait un peu trop loin si on se mettait à communiquer à un enfant de 12 ans en quête de ses origines des données concernant par exemple la profession du donneur, et elle ne voit pas très bien en quoi cela pourrait être utile.

Zij vindt het zeer verregaand dat aan een kind van 12 jaar, dat op zoek is naar zijn oorsprong, bijvoorbeeld reeds gegevens zouden worden verstrekt over het beroep van de donor en zegt niet te begrijpen wat daarvan het nut is.


Elle estime qu'on irait un peu trop loin si on se mettait à communiquer à un enfant de 12 ans en quête de ses origines des données concernant par exemple la profession du donneur, et elle ne voit pas très bien en quoi cela pourrait être utile.

Zij vindt het zeer verregaand dat aan een kind van 12 jaar, dat op zoek is naar zijn oorsprong, bijvoorbeeld reeds gegevens zouden worden verstrekt over het beroep van de donor en zegt niet te begrijpen wat daarvan het nut is.


Le ministre répond qu'il ne voit pas en quoi l'enregistrement de l'audition d'un témoin menacé pourrait mettre en péril la mesure de protection.

De minister antwoordt dat hij niet inziet hoe de opname van het verhoor van een bedreigde getuige de beschermingsmaatregel in het gedrang kan brengen.


Cela dit, sans un accord international, augmenter unilatéralement l’objectif de réduction des émissions pourrait représenter une menace pour la compétitivité de notre industrie ainsi que pour la croissance et l’emploi au sein de l’Union européenne.

Zonder een internationale overeenkomst kan het eenzijdig verhogen van de emissiereductiedoelstelling negatieve gevolgen hebben voor het concurrentievermogen van onze industrie en voor de groei en de werkgelegenheid in de Europese Unie.


Quoi qu’il en soit, pour moi, rechercher la vérité signifie plus que vérifier l’existence ou non d’abus, pour tirer ensuite les bonnes conclusions. Cela signifie aussi se débarrasser de tout préjugé ou soupçon négatif qui pourrait saper notre action internationale nécessaire dans la lutt ...[+++]

In ieder geval komt volgens mij het zoeken naar de waarheid er niet alleen op neer dat eventuele misstanden worden opgespoord en dat daaruit de nodige consequenties worden getrokken. Wij moeten ons tevens losmaken van negatieve vooroordelen en verdachtmakingen, omdat onze internationale strijd tegen het terrorisme anders uitgehold dreigt te worden.


L’exemple de Mugabe et du Zimbabwe pourrait contaminer d’autres petits bureaucrates montés en grade en Afrique et, même dans les pays qui connaissent la démocratie mais où l’opposition est armée par la Chine ou par un autre représentant du monde socialiste, cela constitue une menace pour ces démocraties et notre tâche est de les dé ...[+++]

Het voorbeeld van Mugabe en Zimbabwe kan andere kersverse bureaucraten in Afrika in negatieve zin beïnvloeden en dit vormt een bedreiging voor andere democratieën waar de oppositie is uitgerust met wapens afkomstig uit China of uit sommige andere vertegenwoordigers van de socialistische wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit pas en quoi cela pourrait menacer notre ->

Date index: 2023-02-17
w