Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Traduction de «voit personnellement aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarem ...[+++]

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le membre n'y voit personnellement aucun inconvénient, étant entendu que la communauté devra évidemment assumer sa décision, notamment sur le plan financier.

Het lid heeft er zelfs niets op tegen, op voorwaarde dat de gemeenschap dan ook moet instaan voor haar beslissingen, meer bepaald op het financiële vlak.


L'intervenant s'interroge sur la valeur ajoutée d'un système qui crée un « pseudo-argent » et coûte à l'économie 103 millions d'euros par an. Il n'y voit personnellement aucune valeur ajoutée.

Spreker vraagt zich af wat de toegevoegde waarde is van een systeem dat « pseudogeld » schept en dat de economie jaarlijks 103 miljoen EUR kost, hij ziet er geen enkele.


L'intervenant ne voit personnellement aucune objection à ce que tous les agents soient porteurs d'un brassard avec un numéro d'intervention.

Spreker ziet er persoonlijk geen enkel bezwaar tegen dat agenten hun armband met een interventienummer dragen.


L'intervenant s'interroge sur la valeur ajoutée d'un système qui crée un « pseudo-argent » et coûte à l'économie 103 millions d'euros par an. Il n'y voit personnellement aucune valeur ajoutée.

Spreker vraagt zich af wat de toegevoegde waarde is van een systeem dat « pseudogeld » schept en dat de economie jaarlijks 103 miljoen EUR kost, hij ziet er geen enkele.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. prend note que le Conseil ampute cette rubrique de 31,2 millions d'EUR, dont 19,3 millions d'EUR portent sur le budget administratif de la Commission visant notamment ses bâtiments, ses infrastructures et, surtout, son personnel du fait de l'augmentation à 4,3 % de l'abattement forfaitaire standard; ne voit aucune justification à l'interprétation du Conseil et rappelle que, eu égard aux restrictions constantes de ces dernières années, les dépenses administratives proposées par la Commission au titre de 2016 a ...[+++]

51. merkt op dat de Raad in deze rubriek 31,2 miljoen EUR snoeit, waarvan 19,3 miljoen EUR betrekking heeft op de administratieve uitgaven van de Commissie, met name voor haar gebouwen, uitrusting en in het bijzonder voor haar personeel door de forfaitaire verlaging op te trekken tot 4,3 %; ziet geen enkele rechtvaardiging voor de lezing van de Raad en herinnert eraan dat, na de constante bezuinigingen in de afgelopen jaren, de door de Commissie voorgestelde administratieve uitgaven voor 2016 dicht bij het verwachte inflatiepeil blijven, d.w.z. stabiel in reële cijfers, en dat de Commissie haar personeelsbestand ...[+++]


54. prend note que le Conseil ampute cette rubrique de 31,2 millions d'euros, dont 19,3 millions d'euros portent sur le budget administratif de la Commission visant notamment ses bâtiments, ses infrastructures et, surtout, son personnel du fait de l'augmentation à 4,3 % de l'abattement forfaitaire standard; ne voit aucune justification à l'interprétation du Conseil et rappelle que, eu égard aux restrictions constantes de ces dernières années, les dépenses administratives proposées par la Commission au titre de 20 ...[+++]

54. merkt op dat de Raad in deze rubriek 31,2 miljoen EUR snoeit, waarvan 19,3 miljoen EUR betrekking heeft op de administratieve uitgaven van de Commissie, met name voor haar gebouwen, uitrusting en in het bijzonder voor haar personeel door de forfaitaire verlaging op te trekken tot 4,3 %; ziet geen enkele rechtvaardiging voor de lezing van de Raad en herinnert eraan dat, na de constante bezuinigingen in de afgelopen jaren, de door de Commissie voorgestelde administratieve uitgaven voor 2016 dicht bij het verwachte inflatiepeil blijven, d.w.z. stabiel in reële cijfers, en dat de Commissie haar personeelsbestand ...[+++]


Un autre phénomène préjudiciable au bon fonctionnement de la justice est alors constaté: le personnel contractuel engagé qui n'est pas en mesure de remplir les conditions linguistiques de nomination se voit confiné dans l'échelle de traitement la plus basse et lorsque ce personnel devient lauréat d'un concours de recrutement, il n'a d'autre solution, s'il souhaite être « statutarisé », que de postuler un emploi dans une autre juridiction où aucune connaissa ...[+++]

Dan stelt men vast dat er een ander fenomeen opduikt dat nadelig is voor de goede werking van het gerecht : het aangeworven contractueel personeel dat niet kan voldoen aan de taalkundige voorwaarden om benoemd te worden, wordt in de laagste baremaschaal geplaatst en wanneer dit personeel dan laureaat wordt van een wervingsexamen, zal het, indien het « statutair » wil worden, geen andere oplossing hebben dan te solliciteren voor een betrekking in een andere jurisdictie, waar geen talenkennis vereist is.


11. observe que le Parlement européen ne voit la nécessité d'adapter ses procédures aux modifications apportées par le traité de Lisbonne que dans les cas où le Président du Conseil européen se présente devant l'Assemblée; rappelle que, selon le traité sur l'Union européenne, les membres du Parlement européen représentent directement les citoyens de l'Union, qui bénéficient d'une égale attention de ses institutions, conformément au principe de l'égalité, principe que l'Union est tenue d'observer dans toutes ses activités (articles 9et 10), et s'oppose dès lors fermement à toute tentative de fragmentation de cette Assemblée; souligne qu ...[+++]

11. wijst erop dat het Europees Parlement zich bewust is van de noodzaak zijn procedures aan de met het Verdrag van Lissabon samenhangende veranderingen aan te passen, voor zover het gaat om de verschijning van de voorzitter van de Europese Raad voor het Parlement; wijst erop dat de leden van het Europees Parlement volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie rechtstreekse vertegenwoordigers zijn van de burgers van de Unie die "gelijke aandacht genieten van haar instellingen" overeenkomstig het beginsel van gelijkheid dat de Unie in al haar activiteiten gehouden is te eerbiedigen (artikelen 9 en 10); verzet zich dan ook krachtig te ...[+++]


Au cas où le personnel d’une institution parvient à économiser en travaillant avec plus d’efficacité, la commission des budgets ne voit aucun inconvénient à ce que les ressources ainsi libérées soient utilisées pour d’autres priorités de la même institution.

Als het personeel binnen willekeurig welk van de instellingen erin slaagt om te besparen door werkzaamheden efficiënter uit te voeren, heeft de Begrotingscommissie er niet langer problemen mee als dergelijke middelen worden gebruikt voor andere prioriteiten binnen de instelling.


Par votre intermédiaire, Monsieur le Commissaire et Vice-président Barrot, j’en appelle à la Commission pour qu’elle soutienne la substance des propositions de cette Assemblée, car j’estime que les déclarations faites en commission par votre personnel, qui ne voit aucune raison pour que les réseaux soient ouverts également au transport national, sont contraires aux convictions défendues par la Commission depuis de nombreuses années.

Ik doe een beroep op u, mijnheer Barrot, als vice-voorzitter van de Commissie. Zorgt u ervoor dat de Commissie zich aansluit bij de visie van het Parlement. Uw medewerkers hebben in de vergadering van de Commissie vervoer weliswaar gezegd dat ze geen redenen zien om de netwerken ook open te stellen voor het nationale vervoer, maar dat staat volgens mij haaks op de overtuigingen die de Commissie jarenlang heeft uitgedragen.




D'autres ont cherché : surdité psychogène     voit personnellement aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit personnellement aucune ->

Date index: 2025-02-04
w