Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perte latente
Perte non réalisée
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée

Traduction de «voit réalisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis

bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen


perte latente | perte non réalisée

niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La composition du Conseil national diffère quant à elle peu de la composition existante car la représentation plus large de la société qui était réclamée se voit réalisée au sein du Conseil supérieur de déontologie.

De samenstelling van de nationale Raad verschilt weinig van de huidige samenstelling, aangezien de bredere vertegenwoordiging van de samenleving die gevraagd werd, reeds verwezenlijkt wordt binnen de Hoge Raad voor deontologie.


La composition du Conseil national diffère quant à elle peu de la composition existante car la représentation plus large de la société qui était réclamée se voit réalisée au sein du Conseil supérieur de déontologie.

De samenstelling van de nationale Raad verschilt weinig van de huidige samenstelling, aangezien de bredere vertegenwoordiging van de samenleving die gevraagd werd, reeds verwezenlijkt wordt binnen de Hoge Raad voor deontologie.


La ministre ne voit aucune objection à donner accès aux évaluations déjà réalisées et aux statistiques existantes.

De minister heeft geen enkel probleem om inzage te geven in de reeds uitgevoerde evaluaties en de bestaande statistieken.


La ministre ne voit aucune objection à donner accès aux évaluations déjà réalisées et aux statistiques existantes.

De minister heeft geen enkel probleem om inzage te geven in de reeds uitgevoerde evaluaties en de bestaande statistieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le team de coordination ne voit pas d’objection à la poursuite de ces projets dont l’évaluation quantitative, avec l’aide des analystes statistiques du Collège, et qualitative, sera réalisée au sein du réseau d’expertise d’ici la fin de l’année 2011.

Het coördinatieteam ziet geen bezwaar tegen de voortzetting van deze projecten waarvan het expertisenetwerk, met de hulp van de statistisch analisten van het College, tegen eind 2011 een kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie zal maken.


36. encourage les agences à normaliser la structure de leur rapport d'activité annuel conformément au format utilisé par les directions générales (DG) de la Commission, à savoir, en y incorporant les activités réalisées, les problèmes de gestion rencontrés, les conclusions tirées des audits internes et les améliorations opérées en matière de ressources humaines pour l'exercice en question; à cet égard, félicite l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) pour avoir déjà articulé son rapport d'activité annuel conformément à la structure susmentionnée et voit là un mod ...[+++]

36. spoort de agentschappen aan om de structuur van hun jaarlijks activiteitenverslag te standaardiseren volgens de indeling die wordt gebruikt door de directoraten-generaal (DG's) van de Commissie en om dienovereenkomstig verslag te doen van de behaalde resultaten, de uitdagingen op het gebied van beheer, de bevindingen van interne controles en de verbeteringen op personeelsgebied in het desbetreffende begrotingsjaar; complimenteert in dit verband het Europees Milieuagentschap (EMA) omdat het zijn eigen jaarlijks activiteitenverslag al heeft opgezet met de hierboven genoemde structuur en beschouwt dit als een beste praktijk die door de andere agentschappen moet worden ge ...[+++]


36. encourage les agences à normaliser la structure de leur rapport d'activité annuel conformément au format utilisé par les directions générales (DG) de la Commission, à savoir, en y incorporant les activités réalisées, les problèmes de gestion rencontrés, les conclusions tirées des audits internes et les améliorations opérées en matière de ressources humaines pour l'exercice en question; à cet égard, félicite l'Agence européenne pour l'environnement pour avoir déjà articulé son rapport d'activité annuel conformément à la structure susmentionnée et voit là un mod ...[+++]

36. spoort de agentschappen aan om de structuur van hun jaarlijks activiteitenverslag te standaardiseren volgens de indeling die wordt gebruikt door de directoraten-generaal (DG's) van de Commissie en om dienovereenkomstig verslag te doen van de behaalde resultaten, de uitdagingen op het gebied van beheer, de bevindingen van interne controles en de verbeteringen op personeelsgebied in het desbetreffende begrotingsjaar; complimenteert in dit verband het Europees Milieuagentschap (EMA) omdat het zijn eigen jaarlijks activiteitenverslag al heeft opgezet met de hierboven genoemde structuur en beschouwt dit als een beste praktijk die door de andere agentschappen moet worden ge ...[+++]


Tout comptable qui aurait été désigné dans un emploi avant que les opérations statutaires visées aux § 2, 1° à 6°, et § 3, 1° à 6°, aient été réalisées dans le cadre du calendrier qui leur est applicable en vertu des dispositions statutaires, voit sa désignation prendre fin si l'emploi est utilisé dans le cadre de ces opérations.

De aanstelling van iedere boekhouder die in een betrekking aangesteld zou zijn voordat de statutaire maatregelen bedoeld in § 2, 1° tot 6°, en § 3, 1° tot 6°, genomen zijn in het kader van het tijdschema dat op die van toepassing is krachtens de statutaire bepalingen, eindigt indien de betrekking wordt gebruikt in het kader van die maatregelen.


L’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (Frontex) voit son tableau des effectifs s’accroître de 25 postes, passant de 69 à 94, dans le cadre de l’augmentation budgétaire déjà réalisée pour cette Agence – quelque 30 millions d’euros – approuvée au cours du débat relatif au budget communautaire pour 2008.

De ontwerp-personeelsformatie van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) werd met 25 plaatsen van 69 naar 94 plaatsen uitgebreid. Dat gebeurde in het kader van de toename van de begroting van dat agentschap – ongeveer 30 miljoen euro – die tijdens het debat over de Gemeenschapsbegroting 2008 werd goedgekeurd.


Cette différence de traitement est justifiée par le fait qu'une partie des coûts de base (tels que les coûts des licences et les coûts pour le raccordement des opérateurs concernés à la banque de données de référence centrale) ne doit pas être réalisée une nouvelle fois lorsqu'un opérateur fixe se voit attribuer des numéros géographiques en plus de numéros non géographiques ou inversement.

Dit verschil in behandeling is verantwoord doordat een deel van de basiskosten (zoals de licentiekosten en de kosten voor de aansluiting van de betrokken operator op de centrale referentiedatabank) niet nogmaals moeten gemaakt worden, wanneer een vaste operator naast niet-geografische nummers ook geografische nummers krijgt toegewezen of omgekeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit réalisée ->

Date index: 2021-12-28
w