Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la voiture piégée
Automobile
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Loueur de voitures
Loueuse de voitures
Produit de remplacement
Produit de substitution
Responsable d'agence de location
Responsable de comptoir en location de voitures
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité-voiture
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile

Traduction de «voiture de remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures

manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]




utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

vervangende materialen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune voiture de remplacement n'était disponible.

Er was geen vervangingsrijtuig beschikbaar.


Activités : Un patrouilleur exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Réparer (dans le but de les mobiliser) les motocyclettes, voitures, remorques, caravanes, véhicules utilitaires et poids lourds sinistrés; - Remorquer les véhicules accidentés (avec leur éventuel chargement) en concertation avec des tierces personnes (client, instances officielles,...); - Lire et interpréter les résultats d'une prise de mesure; - Etablir un diagnostic (dans le but de mobiliser); - Mettre à disposition des véhicules de remplacement, du transport de pe ...[+++]

Werkzaamheden : Een wegenwachter voert autonoom onderstaande taken uit : - Herstellen (met als doel mobiel maken) van gestrande motorfietsen, auto's, aanhangwagens, caravans, bedrijfsvoertuigen en vrachtwagens; - Afslepen van voertuigen na ongeval (met hun eventuele lading) in overleg met derden (klant, officiële instanties,...); - Lezen en interpreteren van meetwaarden; - Stellen van een diagnose (met als doel mobiel maken); - Afleveren van vervangwagens, personentransport; - Contact leggen met derden (klant, officiële instanties,...); - Beantwoorden van telefonische oproepen (voornamelijk interne contacten met de alarmcentrale); ...[+++]


Activités : Un remorqueur exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Remorquer le long de la route les motocyclettes, voitures et camionnettes (-3.5t) sinistrées; - Remorquer les véhicules mal garés ou endommagés en concertation avec des tierces personnes (client, instances officielles etc.); - Reprendre et mettre à disposition les voitures de remplacement et établir un inventaire visuel des dégâts; - Etablir des contacts avec les tiers (client, instances officielles etc.); - Répondre à des appels téléphoniques; - Etablir ...[+++]

Werkzaamheden : Een takelaar voert autonoom onderstaande taken uit : - Takelen van langs de weg gestrande motorfietsen, auto's, bestelwagens (- 3,5 ton); - Afslepen van foutgeparkeerde of beschadigde voertuigen in overleg met derden (klant, officiële instanties, enz.); - Ophalen en afleveren van vervangwagens en nazicht op schade; - Contact leggen met derden (klant, officiële instanties, enz.); - Beantwoorden van telefonische oproepen; - Opstellen van een gedetailleerde visuele inventaris van voertuigschade en schade aan toebehoren en de eventuele lading; - Informeren naar de fysieke toestand en eventueel hulp verlenen; - Correct ...[+++]


En réponse à deux questions parlementaires au sujet des voitures de remplacement mises à la disposition de leur clientèle par des garagistes, le ministre a répondu que ces véhicules ne figurent pas « à l'article 22, § 2 de la loi du 7 décembre 1988 portant réforme de l'impôt sur les revenus et modification des taxes assimilées au timbre [article 66, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992], qui énumère les cas où la limitation à 75 % des frais de voiture ne s'applique pas » et qu'une « dérogation administrative ne semble pas non plus indiquée, en raison déjà de l'impossibilité pratique d'établir la distinction entre les voitures don ...[+++]

In antwoord op twee parlementaire vragen over vervangwagens die door garagisten aan hun klanten ter beschikking worden gesteld, heeft de minister geantwoord dat die voertuigen niet voorkomen « in artikel 22, § 2 van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen [artikel 66, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992], dat de gevallen opsomt waarop de beperking tot 75 pct. van de autokosten niet van toepassing is » en dat een « administratieve uitzondering evenmin aangewezen [lijkt], alleen al wegens de praktische onmogelijkheid de betreffende au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 66, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, interprété en ce sens que la limitation de la déduction des frais de véhicule prévue par le paragraphe 1 de cet article est applicable aux garagistes pour les frais afférents aux voitures de remplacement qu'ils donnent exclusivement en location à leurs clients lorsqu'ils ne sont pas propriétaires de ces voitures de remplacement, viole les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.

Artikel 66, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in die zin geïnterpreteerd dat de beperking van de aftrek van de voertuigkosten bepaald in paragraaf 1 van dat artikel, op de garagehouders van toepassing is voor de kosten met betrekking tot de vervangwagens die zij uitsluitend aan hun klanten verhuren wanneer zij geen eigenaar van die vervangwagens zijn, schendt de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet.


Les Chemins de fer néerlandais ont provisoirement remplacé les voitures I6 / I10 par des voitures à eux.

Voorlopig heeft de NS de I6 / I10 rijtuigen door eigen rijtuigen vervangen.


La voiture Smart a été supprimée et non remplacé. - 2012:/ - 2013:/ - 2014: Leasing d'une voiture Peugot New 308. - 2015: Achat de la voiture Mitsubishi Outlander Hybride en remplacement de la voiture Ford Galaxy.

De Smart wagen werd afgeschaft en niet vervangen; - 2012: /; - 2013: /; - 2014: leasing Peugot New 308; - 2015: Aankoop Mitsubishi Outlander Hybride ter vervanging van de Ford Galaxy.


3. Remplacement et achats des véhicules de service: - 2011: 1 voiture remplacée et 3 voitures de leasing - 2012: 3 voitures remplacées et 1 voiture de leasing - 2013: 4 voitures remplacées et 1 voiture de leasing - 2014: / - 2015: / - 2016: 3 voitures remplacées (sous réserve) Le parc automobile n'a pas été élargi.

3. Vervangingen en aankoop van dienstvoertuigen: - 2011: 1 wagen vervangen en 3 leasings - 2012: 3 wagens vervangen en 1 leasing - 2013: 4 wagens vervangen en 1 leasing - 2014: / - 2015: / - 2016: 3 wagens vervangen (onder voorbehoud) Het wagenpark werd niet uitgebreid.


5. Il n'y a pas de chiffre prédéfini mais chaque fois que le remplacement d'une voiture s'avère nécessaire, et tenant compte des moyens financiers disponibles, on procède à l'achat d'une voiture plus durable.

5. Er is geen vooropgesteld streefcijfer maar telkens de vervanging van een voertuig zich opdringt, en rekening houdende met de financiële middelen, gaat men over tot de aankoop van een meer duurzaam voertuig.


1° dans l'alinéa premier les mots « la voiture » sont remplacés par les mots « une voiture privée »;

1° in het eerste lid worden de woorden " de wagen" vervangen door de woorden " een privéwagen" ;


w