Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Camion léger
Camionnette
Carnet TIR
Document d'accompagnement
Document de transport
Fourgonnette
Lettre de voiture
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité-voiture
VUL
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture non compartimentée
Voiture particulière
Voiture utilitaire
Voiture à caisse basculante
Voiture à caisse inclinable
Voiture à caisse pendulaire
Voiture à grand compartiment
Voiture-coach
Véhicule automobile
Véhicule de livraison
Véhicule utilitaire léger

Traduction de «voiture se trouve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


voiture à grand compartiment | voiture non compartimentée | voiture-coach

coachrijtuig | rijtuig zonder gescheiden afdelingen


voiture à caisse basculante | voiture à caisse inclinable | voiture à caisse pendulaire

kantelbak | kantelinrichting


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


Collision de voiture SAI, en dehors de la circulation

botsing van auto NNO, niet-verkeersongeval


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

vervoersdocument [ begeleidend document | vrachtbrief ]


véhicule utilitaire léger [ camion léger | camionnette | fourgonnette | véhicule de livraison | voiture utilitaire | VUL ]

licht voertuig [ bestelwagen | lichte vrachtwagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il suffit en effet, comme la circulaire relative à l'application de la législation sur les armes le précise, que la voiture se trouve à un endroit où elle est surveillée par une personne, un chien, une caméra, etc., sans exiger que cette surveillance soit immédiate, continue, de près ou de loin.

Deze zin moet worden geherformuleerd om te voorkomen dat hij verkeerd wordt geïnterpreteerd. Het volstaat inderdaad, zoals de omzendbrief over de toepassing van de wapenwetgeving uitlegt, dat het voertuig zich op een plaats bevindt waar het wordt bewaakt door een persoon, een hond, een camera, enz., zonder te eisen dat die bewaking onmiddellijk, voortdurend, van nabij of van ver moet zijn.


Désormais, les habitants doivent s'adresser, en dehors des heures d'ouverture, au bureau principal de Hasselt, qui se trouve à environ 20 minutes de voiture du point le plus éloigné de la zone.

Hierdoor moeten de inwoners buiten de openingsuren terecht in het hoofdkantoor te Hasselt, wat circa 20 minuten met de auto verwijderd ligt van het uiterste punt.


Par contre, il s'y trouve beaucoup d'informations générales qui peuvent lui être utiles lors d'achats, donc aussi lors d'un achat d'une voiture. 5. À mon initiative, une concertation s'est tenue en avril dernier à mon cabinet entre les représentants de la Febiac et l'Inspection économique afin d'expliquer et de clarifier les points qui posent réellement problème dans l'application de la législation relative au crédit à la consommation en matière publicité pour la vente de véhicules neufs.

5. Op mijn initiatief heeft een overleg in april 2016 plaatsgevonden in mijn kabinet tussen de vertegenwoordigers van de Febiac en de Economische Inspectie met het oog op het uitleggen en verduidelijken van de punten die werkelijk problematisch zijn in de toepassing van de wetgeving op de consumentenkrediet wat de reclame voor de verkoop van nieuwe voertuigen betreft.


La Commission observe, en outre, qu'au moment de l'élaboration de l'étude de 2010, les taxes nettes (taxes standards après déduction de remises) appliquées à l'aéroport de Bydgoszcz (qui se trouve à 196 km de l'aéroport de Gdynia, soit un temps de trajet en voiture de 2 h 19) et à l'aéroport de Szczecin (qui se trouve à 296 km de l'aéroport de Gdynia, soit un temps de trajet en voiture de 4 h 24), respectivement deuxième et troisième aéroports régionaux polonais les plus proches, étaient beaucoup moins élevées (62).

De Commissie stelt ook vast dat op het ogenblik waarop de studie van 2010 werd verricht, de nettoheffingen (standaardheffingen na aftrek van de geldende kortingen) op de luchthaven van Bydgoszcz (op 196 kilometer en 2 uur en 19 minuten per auto van de luchthaven van Gdynia) en op de luchthaven van Szczecin (op 296 kilometer en 4 uur en 24 minuten per auto van de luchthaven van Gdynia), de tweede en derde dichtste regionale luchthavens van Polen, beduidend lager waren (62).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette tolérance administrative trouve sa justification dans le fait que dans les circonstances évoquées ci-dessus, l'administration considère la quotité des frais de voiture en question non pas comme des frais de voiture (dont la déduction est limitée) mais comme des charges salariales (entièrement déductibles).

Die administratieve tolerantie vindt zijn verantwoording in het feit dat de administratie het desbetreffende gedeelte van de autokosten in de bovenvermelde omstandigheden niet beschouwt als (beperkt aftrekbare) autokosten, maar als (volledig aftrekbare) loonkosten.


En novembre, Majeed Sahib Kareem, secrétaire des relations internes de la Fédération générale des travailleurs irakiens (General Federation of Iraqi Workers - GFIW) a trouvé la mort dans un attentat à la voiture piégée.

In november kwam Majeed Sahib Kareem, secretaris voor interne betrekkingen bij de algemene federatie voor Iraakse werknemers (General Federation of Iraqi Workers - GFIW), om het leven bij een aanslag met een bomauto.


Sur le plan horizontal, la marche inférieure (premier niveau) se trouve à la limite extérieure du gabarit de construction de la voiture d'après les exigences de l'annexe C de la STI «Wagons pour le fret» valables pour cette voiture.

De horizontale plaats van de eerste trede (eerste niveau) moet krachtens de eisen van bijlage C van de TSI „Goederenwagons” die op dit voertuig betrekking hebben op het buitenste punt van het constructieprofiel van het rijtuig worden aangebracht.


La marche inférieure (premier niveau) se trouve à la limite inférieure du gabarit de construction de la voiture d'après les exigences de l'annexe C de la STI «Wagons pour le fret» valables pour cette voiture.

De eerste trede (eerste niveau) moet krachtens de eisen van bijlage C van de TSI „Goederenwagens” die op dit voertuig betrekking hebben op het laagste punt van het constructieprofiel van het rijtuig worden aangebracht.


La largeur minimale du couloir d'intercirculation entre les voitures d'une rame, mesurée lorsque le train se trouve sur une voie en palier et en alignement, est de 550 mm.

Het rolstoelpad tussen gekoppelde rijtuigen van een treinstel moet op rechte, vlakke baanvakken minimaal 550 mm breed zijn.


Art. 78. § 1. Les exploitants ne peuvent mettre une voiture de location avec chauffeur en service qu'au bénéfice d'une personne physique ou morale déterminée en vertu d'un contrat écrit conclu préalablement, numéroté dans l'ordre de la conclusion des contrats et contenant au moins toutes les mentions reprises au modèle annexé au présent arrêté, dont un exemplaire se trouve au siège de l'exploitation et une copie à bord du véhicule lorsque la signature du contrat précède la prise en charge des passagers ou dont l'original se trouve à ...[+++]

Art. 78. § 1. De exploitanten kunnen een huurwagen met chauffeur enkel ten dienste stellen van een natuurlijk of rechtspersoon krachtens een vooraf gesloten schriftelijk contract, genummerd in volgorde van het sluiten van de contracten en tenminste alle vermeldingen bevattende die op het bij onderhavig besluit bijgesloten model voorkomen, waarvan er zich één exemplaar in de exploitatiezetel bevindt en één kopie aan boord van het voertuig, wanneer de ondertekening van het contract het vervoer van passagiers voorafgaat, of in alle andere gevallen, waarvan het origineel zich aan boord van het voertuig bevindt.


w