Cette taxe, dénommée taxe sur les appare
ils automatiques de divertissement, revêt, depuis le 1 janvier 1989 (25), en vertu de l'
article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et d
es régions (26), la nature d'une taxe régionale dont le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations d'impôt ne peuvent, en vertu de l'article 4, paragraphe 1 , de la même loi (27), être modifié que p
...[+++]ar les seules autorités régionales compétentes.
Die belasting, welke een belasting op de automatische ontspanningstoestellen wordt genoemd, is krachtens artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten (25) sedert 1 januari 1989 (26) een gewestelijke belasting, waarvan alleen de bevoegde gewestelijke instanties de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de belastingvrijstellingen kunnen wijzigen, zulks krachtens artikel 4, § 1, van dezelfde wet (27).