Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Automobile
Camion léger
Camionnette
Carnet TIR
Document d'accompagnement
Document de transport
Fourgonnette
Lettre de voiture
Liste des armes à feu soumises à déclaration
Maladie à déclaration obligatoire
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité-voiture
VUL
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Voiture utilitaire
Voiture à hayon arrière
Véhicule automobile
Véhicule de livraison
Véhicule utilitaire léger
à déclaration obligatoire

Traduction de «voitures a déclaré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen




liste des armes à feu soumises à déclaration

lijst van aangifteplichtige vuurwapens


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


maladie à déclaration obligatoire

aangifteplichtige ziekte




automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

vervoersdocument [ begeleidend document | vrachtbrief ]


véhicule utilitaire léger [ camion léger | camionnette | fourgonnette | véhicule de livraison | voiture utilitaire | VUL ]

licht voertuig [ bestelwagen | lichte vrachtwagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- champ d'application : - personnel déclaré dans la catégorie ONSS 068 des entreprises de taxis ou services de location de voitures avec chauffeur - objet : fixation de la cotisation des employeurs au Fonds social des entreprises de Taxis et des services de location de voitures avec chauffeur - modification de la convention numéro 130428 du 15/10/2015 - durée de validité : à partir du 18/02/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133121/CO/1400000.

- toepassingsgebied : - personeel aangegeven in de RSZ-categorie 068 van taxiondernemingen of diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur - onderwerp : vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het Sociaal Fonds voor Taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur - wijziging van overeenkomst nummer 130428 van 15/10/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 18/02/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133121/CO/1400000.


5. Y a-t-il lieu de déclarer les recettes générées par le partage de voitures particulières? a) Dans l'affirmative, selon quelles modalités (selon quel tarif) sont-elles taxées? b) Une exemption est-elle prévue s'il peut être démontré que les frais sont partagés?

5. Moeten inkomsten uit het delen van privévoertuigen aangegeven worden? a) Zo ja, op welke manier (tarief) worden deze dan belast? b) Is er sprake van vrijstelling indien kan aangetoond worden dat het over het delen van kosten gaat?


Le modèle SIRe permet donc de mettre en évidence les éléments suivants: - le nombre de déclarations qui contiennent un avantage de toute nature lié à la mise à disposition de voitures de société et la répartition en déciles de ces déclarations au sein de l'ensemble des déclarations; - le total de l'avantage de toute nature et la répartition en déciles de l'avantage de toute nature.

Met het SIRe-model kan dus het volgende worden weergegeven: - het aantal aangiften dat een voordeel van alle aard voor de terbeschikkingstelling van bedrijfswagens bevat en de decielenverdeling van die aangiften binnen de totaliteit van de aangiften; - het totale voordeel alle aard en de decielenverdeling van het voordeel alle aard.


2. Quel est le nombre de voitures de société déclaré respectivement à Bruxelles, en Flandre, en Wallonie?

2. Hoeveel bedrijfswagens zijn er respectievelijk in Brussel, in Vlaanderen en in Wallonië aangegeven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quel est le nombre de voitures de société déclaré respectivement à Bruxelles, en Flandre et en Wallonie?

2. Hoeveel bedrijfswagens zijn er respectievelijk in Brussel, in Vlaanderen en in Wallonië aangegeven?


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]


La puissance imposable du moteur de voitures particulières, de voitures mixtes et de minibus, non pourvus d'un moteur électrique et qui doivent être déclarés à la taxe à partir du 1 janvier 1972, est déterminée exclusivement au moyen des formules, visées à l'article 2.2.3.0.2, § 3, et à l'article 2.2.3.0.3, § 1, où le paramètre Pds / 4 est remplacé par un coefficient en fonction de la cylindrée du moteur ou du volume utile des chambres de combustion, visés au tableau suivant :

Het belastbaar vermogen van de motor van personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen die niet zijn uitgerust met elektromotoren en die vanaf 1 januari 1972 in de belasting moeten worden aangegeven, wordt uitsluitend berekend volgens de formules, vermeld in artikel 2.2.3.0.2, § 3, en artikel 2.2.3.0.3, § 1, waarin de parameter Gew / 4 wordt vervangen door een coëfficiënt in functie van de cilinderinhoud van de motor of van het nuttige volume van de verbrandingskamers, vermeld in de volgende tabel :


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 22 mai 1974 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité du transport, modifié par l'arrêté royal du 27 août 1993, la dénomination « Groupement national des Entreprises de Taxis et de Voitures de Location » est remplacée par « Groupement national des Entreprises de Voitures de Taxis et de Location avec Chauffeur ».

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 mei 1974 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van het vervoer, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 augustus 1993, wordt de benaming « Nationale Groepering van Taxi- en Locatieautobedrijven » vervangen door « Nationale Groepering van Ondernemingen met Taxi- en Locatievoertuigen met Chauffeur ».


Il est à noter que seuls les frais afférents à des déplacements effectués en train ou en voiture privée peuvent être pris en compte et doivent être justifiés, soit par un titre de voyage (carte de tram, billets de chemin de fer, GO-PASS, etc), soit par une déclaration sur l'honneur reprenant la destination, la raison et le kilométrage des déplacements effectués en voiture privée.

Er wordt op gewezen dat enkel de kosten die verbonden zijn met de trein- en personenautoverplaatsingen in rekening gebracht kunnen worden en verantwoord dienen te worden ofwel door een reiskaartje (tramkaart, spoorbiljet, GO-PASS, enz) ofwel door een verklaring op erewoord waarin bestemming, reden en kilometerafstand van de verplaatsing met de personenauto vermeld worden.


Lorsque la dispense de la présentation au bureau de départ de la déclaration T 1 ou T 2 s'applique à des marchandises destinées à être expédiées sous le couvert d'une lettre de voiture CIM ou d'un bulletin de remise TR, selon les dispositions prévues aux articles 72 à 101, les autorités compétentes déterminent les mesures nécessaires à garantir que les exemplaires n° 1, n° 2, et n° 3 de la lettre de voiture CIM ou les exemplaires n° 1, n° 2, n° 3A et n° 3B du bulletin de remise TR soient munis selon le cas du sigle "T 1" ou "T 2"».

Wanneer de ontheffing van de verplichting om de aangifte T1 of T2 op het kantoor van vertrek over te leggen, voor goederen die zijn bestemd om overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 72 tot en met 101 onder geleide van een vrachtbrief CIM of een overdrachtsformulier TR te worden verzonden, geldt, stellen de bevoegde autoriteiten de nodige maatregelen vast om het aanbrengen van het teken "T1" of "T2", naar gelang van het geval, op de exemplaren nr. 1, nr. 2 en nr. 3 van de vrachtbrief CIM, of de exemplaren nr. 1, nr. 2, nr. 3A en nr. 3B van het overdrachtsformulier TR te waarborgen".


w