Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voitures de société soit pleinement » (Français → Néerlandais) :

Elle a l'intention de modifier sa recommandation relative à des orientations pour la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 761/2001 [23] (EMAS) afin d'assurer que l'impact environnemental des voitures de société soit pleinement pris en considération dans les audits.

Zij is voornemens de "Aanbeveling van de Commissie betreffende leidraden bij de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 761/2001 [23] (EMAS)" te wijzigen teneinde ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met het milieu-effect van bedrijfsauto's.


Si le choix de la voiture de société repose auprès du travailleur, la procédure prévoit que l'Ecoscore lui soit communiqué dans les critères descriptifs des voitures ou qu'il reçoit, au minimum, une information par rapport à l'Ecoscore.

Indien de keuze van bedrijfswagen bij de werknemer zelf ligt, moet de procedure erin voorzien dat de Ecoscore hem meegedeeld wordt in de beschrijvende criteria van de wagens of dat hij op zijn minst informatie krijgt over de Ecoscore.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


E. considérant que l'Accord de Cotonou (2000), reposant sur les principes d'« appropriation » et de « partenariat/égalité des partenaires », suppose que la société civile soit pleinement associée au processus d'élaboration et de révision du FED;

E. aangezien de Overeenkomst van Cotonou (2000), die berust op principes als « ownership » en « partnerschap » of « gelijkheid van de partners », ervan uitgaat dat het maatschappelijk middenveld volledig betrokken moet worden bij de uitwerking en de herziening van het EOF;


Bien que cette évolution soit positive, il reste qu'un abonnement de train gratuit n'est, de toute évidence, pas vraiment une alternative correcte à la voiture de société: compte tenu rien que de la différence de valeur, le choix de l'intéressé est vite fait.

Hoewel dit een goede evolutie is, blijft het evident dat een gratis treinabonnement niet echt een eerlijk alternatief voor de bedrijfswagen vormt; alleen al het verschil in waarde maakt dat de keuze vrij snel gemaakt is.


Bien que cette évolution soit positive, il reste qu'un abonnement de train gratuit n'est, de toute évidence, pas vraiment une alternative correcte à la voiture de société: rien que compte tenu de la différence de valeur, le choix de l'intéressé est vite fait.

Hoewel dit een goede evolutie is, blijft het evident dat een gratis treinabonnement niet echt een eerlijk alternatief voor de bedrijfswagen vormt; alleen al het verschil in waarde maakt dat de keuze vrij snel gemaakt is.


E. considérant que l'Accord de Cotonou (2000), reposant sur les principes d'« appropriation » et de « partenariat/égalité des partenaires », suppose que la société civile soit pleinement associée au processus d'élaboration et de révision du FED;

E. aangezien de overeenkomst van Cotonou (2000), die berust op principes als « ownership » en « partnerschap » of « gelijkheid van de partners », ervan uitgaat dat het maatschappelijk middenveld volledig betrokken moet worden bij de uitwerking en de herziening van het EOF;


Bien que cette évolution soit positive, il reste qu'un abonnement de train gratuit n'est, de toute évidence, pas vraiment une alternative correcte à la voiture de société: rien que compte tenu de la différence de valeur, le choix de l'intéressé est vite fait.

Hoewel dit een goede evolutie is, blijft het evident dat een gratis treinabonnement niet echt een eerlijk alternatief voor de bedrijfswagen vormt; alleen al het verschil in waarde maakt dat de keuze vrij snel gemaakt is.


Afin de garantir aux clients le même niveau de protection quel que soit le canal par lequel ils achètent un produit d’assurance, que ce soit directement auprès d’une entreprise d’assurance ou indirectement auprès d’un intermédiaire, il est nécessaire que le champ d’application de la présente directive couvre non seulement les entreprises ou intermédiaires d’assurance, mais aussi d’autres acteurs du marché qui vendent des produits d’assurance à titre accessoire, tels que les agences de voyages et les sociétés de location de ...[+++]

Om te kunnen garanderen dat hetzelfde beschermingsniveau geldt ongeacht het verkoopkanaal waarlangs de klant een verzekeringsproduct koopt, rechtstreeks van een verzekeringsonderneming dan wel onrechtstreeks via een tussenpersoon, moet de richtlijn niet alleen op verzekeringsondernemingen of tussenpersonen van toepassing zijn maar ook op andere marktdeelnemers die als nevenactiviteit verzekeringsproducten verkopen, zoals reisbureaus en autoverhuurbedrijven, tenzij zij aan de voorwaarden voor vrijstelling voldoen.


de veiller à ce que l'animation socio-éducative soit pleinement intégrée dans l'initiative «Jeunesse en mouvement» ainsi que dans d'autres programmes et politiques qui permettront à tous les jeunes, en particulier à ceux issus de milieux moins favorisés, d'acquérir les aptitudes appropriées et les compétences clés requises par la société et l'économie à l'horizon 2020 et au-delà.

ervoor te zorgen dat jeugdwerk volledig geïntegreerd wordt in het Jeugd in beweging-initiatief en andere programma’s/beleidsmaatregelen die, vooral kansarme, jongeren zullen wapenen met de vaardigheden en sleutelcompetenties die nodig zijn in de samenleving en de economie van 2020 en daarna.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voitures de société soit pleinement ->

Date index: 2022-12-04
w