Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la voiture piégée
Automobile
Camion léger
Camionnette
Carnet TIR
Document d'accompagnement
Document de transport
Fourgonnette
Lettre de voiture
Loueur de voitures
Loueuse de voitures
Organiser la restitution d'une voiture de location
Responsable d'agence de location
Responsable de comptoir en location de voitures
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité-voiture
VUL
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture non compartimentée
Voiture particulière
Voiture utilitaire
Voiture à caisse basculante
Voiture à caisse inclinable
Voiture à caisse pendulaire
Voiture à grand compartiment
Voiture-coach
Véhicule automobile
Véhicule de livraison
Véhicule utilitaire léger

Traduction de «voitures n’est agréé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures

manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht


voiture à grand compartiment | voiture non compartimentée | voiture-coach

coachrijtuig | rijtuig zonder gescheiden afdelingen


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


voiture à caisse basculante | voiture à caisse inclinable | voiture à caisse pendulaire

kantelbak | kantelinrichting




organiser la restitution d'une voiture de location

aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen


véhicule utilitaire léger [ camion léger | camionnette | fourgonnette | véhicule de livraison | voiture utilitaire | VUL ]

licht voertuig [ bestelwagen | lichte vrachtwagen ]


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

vervoersdocument [ begeleidend document | vrachtbrief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) a) En effet, il est vrai que les concessionnaires de certaines marques de voitures ne sont pas agréés pour travailler sur des installations GNC, sauf en cas de problèmes de basse pression. b) Aucun concessionnaire de marques de voitures n’est agréé pour travailler sur des installations GNC. c) La procédure d’agrément comme installateur GNC est décrite dans l’arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l’utilisation du gaz naturel comprimé (GNC) pour la propulsion des véhicules automobiles « TITRE III. — Agrément » et « Annexe B ». d) Aucune marque de voiture n’étant agréée comme installateur G ...[+++]

5) a) Ja het klopt dat de dealers van sommige automerken niet over een licentie beschikken om te werken aan CNG-installaties, behalve wanneer het lagedrukproblemen betreft. b) Er zijn geen dealers van automerken die beschikken over een erkenning voor het uitvoeren van werk aan CNG-installaties. c) De procedure tot erkenning als installateur CNG verloopt zoals beschreven in het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van CNG voor de aandrijving van auto's, « Titel III – Erkenning » en « Bijlage B ». d) Aangezien geen enkele automerk erkend is, kan er ook moeilijk sprake zijn van discrepantie tussen de automerken wat be ...[+++]


Art. 8. § 1. En cas de non-respect d'une des conditions d'agréation, telles que reprises au Chapitre II, ou si le système de partage de voiture pour les particuliers ne respecte pas les dispositions en matière d'octroi des certificats de partage de voiture, telles que reprises au Chapitre III, l'Administration porte cet élément à la connaissance du système de partage de voiture pour les particuliers agréé.

Art. 8. § 1. Bij niet-naleving van één van de voorwaarden voor erkenning, zoals opgenomen in Hoofdstuk II, of indien het autodeelsysteem voor particulieren de regels voor het toekennen van autodeelcertificaten, zoals opgenomen in Hoofdstuk III, niet naleeft, brengt de Administratie dit ter kennis aan het erkende Autodeelsysteem voor particulieren.


Art. 2. Les systèmes de partage de voiture pour les particuliers qui sont agréés conformément aux dispositions du chapitre II, disposent du droit de fournir des certificats de partage de voiture à leurs membres, selon les conditions fixées au Chapitre III.

Art. 2. De autodeelsystemen voor particulieren die overeenkomstig de bepalingen van Hoofdstuk II erkend zijn, beschikken over het recht om aan hun leden autodeelcertificaten te verlenen, onder de in Hoofdstuk III bepaalde voorwaarden.


Art. 5. § 1. Le système de partage de voiture pour les particuliers agréé participe une fois par an à l'enquête auprès des membres, standardisée et organisée par l'Agence du Stationnement.

Art. 5. § 1. Het erkende autodeelsysteem voor particulieren werkt eenmaal per jaar mee aan de enquête bij de leden, die wordt gestandaardiseerd en georganiseerd door het Parkeeragentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. § 1. Les systèmes de partage de voiture pour les particuliers agréés conformément au Chapitre II peuvent délivrer des certificats à leurs membres.

Art. 6. § 1. De overeenkomstig Hoofdstuk II erkende autodeelsystemen voor particulieren hebben het recht om aan hun leden certificaten uit te reiken.


Art. 4. § 1. Pour être agréé par l'Administration en tant que système de partage de voiture pour les particuliers, les conditions suivantes doivent être remplies :

Art. 4. § 1. Om door de Administratie te worden erkend als autodeelsysteem voor particulieren, moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn :


III. - Dérogations à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 portant le volet réglementaire du Plan régional de politique du stationnement Art. 29. Par dérogation à l'article 31 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 portant le volet réglementaire du Plan région de politique de stationnement, seuls les voitures et les exploitants de voitures partagées qui sont agréés par la Région de Bruxelles-Capitale peuvent bénéficier des avantages de stationnement ...[+++]

III. - Afwijkingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 houdende het reglementaire luik van het Gewestelijk Parkeerbeleidsplan Art. 29. In afwijking van artikel 31 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 houdende het reglementaire luik van het Gewestelijk Parkeerbeleidsplan, kunnen enkel wagens van autodeeloperatoren die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkend zijn genieten van de parkeervoordelen die door de Ordonnantie, zijn uitvoeringsbesluiten en de ...[+++]


Art. 30. Par dérogation à l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 portant le volet réglementaire du Plan régional de politique de stationnement, le stationnement des voitures partagées est de deux types : 1° Places de stationnement réservées: ce type de stationnement vise les places de stationnement réservées aux véhicules à moteur utilisés par des exploitants de véhicules motorisés partagés agréés avec utilisation des places de stationnement réservées.

Art. 30. In afwijking van artikel 33 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 houdende het reglementaire luik van het Gewestelijk Parkeerbeleidsplan, zijn er twee parkeermogelijkheden voor voertuigen voor autodelen: 1° Voorbehouden parkeerplaatsen: deze parkeermogelijkheid richt zich op de parkeerplaatsen voorbehouden voor motorvoertuigen die gebruikt worden door erkende operatoren van gedeelde motorvoertuigen met gebruik van voorbehouden parkeerplaatsen.


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent ex ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]


Ainsi, aux Pays-Bas, il est possible d'installer dans une voiture un moteur d'une autre marque mais le propriétaire est tenu de se présenter à un centre de contrôle technique agréé.

In Nederland kan men een motor van een ander merk in de auto te plaatsen, maar dient men zich wel aan te melden bij een erkende keuring.


w