Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voitures plus abordables » (Français → Néerlandais) :

L’Union européenne a également abordé la question de l’application d’un seuil de 30 000 USD FAB, au-delà duquel un taux d’imposition plus élevé s’applique aux voitures particulières vendues, ainsi que celle de l’obligation, instituée dans 11 départements colombiens, d’apposer des marques fiscales sur les bières importées.

De EU haalde ook de toepassing aan van een FOB-drempelwaarde van 30 000 USD, boven dewelke een hoger belastingpercentage van toepassing was op verkochte passagiersvoertuigen, alsook de verplichting, bepaald in 11 Colombiaanse departementen, om accijnszegels op ingevoerd bier aan te brengen.


Une action au niveau communautaire aura pour effet de réduire les coûts des opérations et de mettre à la disposition des citoyens des voitures particulières à la fois plus abordables, plus respectueuses de l’environnement et plus sûres.

Communautair optreden zal de transactiekosten doen dalen en voor goedkopere, schonere en veiliger auto’s zorgen.


Cette section vise tout d'abord à rectifier l'article 66, § 1, du CIR 1992, afin de mettre un terme à la discussion, devant les tribunaux, sur la question de savoir si des moins-values sur véhicules constituent ou non des frais professionnels et, donc, si elles sont déductibles ou non en plus du forfait de 0,15 euros par kilomètre parcouru en voiture pour les déplacements du domicile au lieu de travail.

Deze afdeling beoogt eerst en vooral de verbetering van artikel 66, § 1, WIB 1992, om een einde te stellen aan de discussie voor de rechtbanken over het feit of minderwaarden op voertuigen nu al dan niet beroepskosten zijn en dus al dan niet aftrekbaar zijn bovenop het forfait van 0,15 euro per kilometer voor woon-werkverplaatsingen met een personenauto.


Ce n’est qu’ainsi que nous pourrons protéger l’emploi à long terme dans ce secteur, et je dirais également que le meilleur incitant serait de postposer l’application à l’automobile d’une politique raisonnable en matière de changement climatique, de rendre les voitures plus abordables, comme on l’a dit, et de ne pas imposer d’exigences excessives.

Alleen zo kunnen de arbeidsplaatsen in deze industrie langdurig worden veiliggesteld. Ik wil daar nog aan toevoegen dat de beste prikkel voor de auto-industrie zou zijn om een verstandig klimaatbeleid voor auto’s uit te stellen tot later, auto’s betaalbaar te maken, zoals hiervoor is gezegd, en geen overdreven eisen te stellen.


Au lieu de cela, la Commission souhaiterait supprimer progressivement la taxe d’immatriculation des voitures au sein de l’Union européenne et, ce faisant, rendre les voitures plus abordables dans 16 États membres.

In plaats daarvan wil de Commissie de registratiebelasting op auto's in de hele Europese Unie geleidelijk afschaffen en daarmee in 16 lidstaten de auto goedkoper maken.


Il s’agit en effet du système adéquat puisqu’il rendra les voitures plus abordables pour les classes moyennes et inférieures et entraînera un renouvellement plus rapide du parc automobile. Cela prend tout son sens sur le plan de l’environnement et de la sécurité routière.

Een dergelijk stelsel is correcter, daar het auto’s – met name voor de lagere en middenklassen – betaalbaarder maakt. Het wagenpark kan erdoor worden vernieuwd, wat zowel voor het milieu als voor de verkeersveiligheid positieve effecten heeft.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alternatifs est le biodiesel, mais nous ne devons pas oublier qu’il est produit sur des terres qui pourraient aussi servir à produire des denrées alimen ...[+++]

Misschien kan ik u met een verwijzing naar het vervoersbeleid het best duidelijk maken waarom mij zoveel aan het biobrandstoffenbeleid is gelegen. In het vervoer gaat het ten eerste om zuiniger auto’s - en er is in het Parlement een aantal bijzonder stevige debatten over auto’s gevoerd; ten tweede om een verschuiving in vervoermiddelen, al zullen de mensen in veel gevallen de voorkeur blijven geven aan de auto; en dan ten derde om het overschakelen op alternatieve brandstoffen. Een van die alternatieven is biobrandstof, maar we dienen ons wel te realiseren dat die geproduceerd wordt op land dat ook voedingsgewassen voort zou kunnen bre ...[+++]


16. demande que la Commission, dans le cadre de son initiative Cars 21, engage instamment et en priorité les fabricants automobiles à mettre au point des voitures plus propres et qui consomment moins de carburant, avec pour objectif de produire une voiture ne consommant pas plus de 3 litres au 100 km, à un prix abordable pour tous les utilisateurs;

16. verzoekt de Commissie het voortouw te nemen en bij de automobielfabrikanten aan te dringen op de ontwikkeling van schonere en zuiniger auto's als prioriteit in haar initiatief Cars 21, met als streefdoel de ontwikkeling van een voor alle consumenten betaalbare auto die niet meer dan 3 liter op 100 km verbruikt;


Une action au niveau communautaire aura pour effet de réduire les coûts des opérations et de mettre à la disposition des citoyens des voitures particulières à la fois plus abordables, plus respectueuses de l’environnement et plus sûres.

Communautair optreden zal de transactiekosten doen dalen en voor goedkopere, schonere en veiliger auto’s zorgen.


Je les énumère : les campagnes de sensibilisation au port de la ceinture de sécurité et, plus spécifiquement, l'utilisation d'éléments de sécurité appropriés pour les enfants dans les voitures ; l'introduction de la zone 30 aux abords de l'école, les mesures prises, au niveau de l'infrastructure, pour sécuriser les abords des écoles et les aménagements pour les cyclistes et les piétons sur le chemin vers et au retour de l'école ; ...[+++]

Ik som ze op. De herhaalde bewustmakingscampagnes voor het dragen van de veiligheidsgordel en, meer specifiek, voor het gebruik van de gepaste kinderbeveiligingsmiddelen in de auto; de invoering van de zone 30 in de schoolomgeving en de infrastructurele maatregelen die worden genomen ter beveiliging van de schoolomgeving en de fiets- en voetgangersvoorzieningen op de weg van en naar de school; de aandacht die wordt geschonken aan de problematiek van de dode hoek bij vrachtwagens, zowel voor de chauffeurs als voor de kinderen in de scholen; de acties ter bevordering van het dragen van het fluovestje en de fietshelm; het verkeersonderw ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voitures plus abordables ->

Date index: 2024-03-31
w