L'auteur du présent amendement sont, par principe, partisan de la création de pools de voix, comme exposé à l'amendement nº 13. Mais si le principe du pool de voix n'est pas retenu, il faudra à tout le moins maintenir le système de l'apparentement en ce qui concerne les circonscriptions électorales de Bruxelles, du Brabant flamand et du Brabant wallon, comme le prévoyaient les anciennes propositions de scission de la majorité et de l'opposition.
De indiener van dit amendement is principieel voorstander van poolvorming, zoals uiteengezet in amendement nr. 13. Indien evenwel het principe van poolvorming niet wordt aanvaard, moet tenminste het systeem worden behouden van de apparentering wat de kieskringen Brussel, Vlaams-Brabant en Waals-Brabant betreft, zoals in de oude splitsingsvoorstellen van meerderheid en oppositie was voorzien.