Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voix favorables contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que le conseil communal de la ville de Comines-Warneton a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d'expropriation en date du 23 février 2015 par 20 voix pour et 2 contre ; Considérant que l'avis de la DGO4 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable en date du 26 février 2015 ; Considérant que l'avis de la DGO3 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable sou ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Komen-Waasten een gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot erkenning en onteigening op 23 februari 2015 met 20 stemmen voor en 2 tegen; Overwegende dat om het advies van de "DGO4" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 26 februari 2015 een gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat om het advies van de "DGO3" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 27 februari 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voor ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ré ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


3. est favorable, dans le principe, à toute coopération et à tout partenariat entre l'Union européenne et des pays tiers qui ait pour but de lutter contre le terrorisme et de travailler de conserve avec des acteurs régionaux tels que l'Union africaine, le Conseil de coopération du Golfe et la Ligue des États arabes, ainsi qu'avec l'Organisation des Nations unies et notamment son Comité contre le terrorisme; rappelle néanmoins que les mesures de lutte antiterroriste ne sauraient en aucun cas être utilisées à mauvais escient pour réprimer des ...[+++]

3. is in het algemeen tevreden met de samenwerking en het partnerschap tussen de EU en derde landen voor de bestrijding van terrorisme en voor nauwe samenwerking met regionale actoren als de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, alsmede met de VN, en met name het VN-Comité voor terrorismebestrijding; herinnert er evenwel aan dat terreurbestrijdingsmaatregelen nooit mogen worden misbruikt om legitieme kritiek te onderdrukken of de universele mensenrechten van mensen te schenden; waarschuwt voor het gebruik door derde landen van samenwerking met de EU om dit misbruik van terrorismebestrijdingsmaatregelen ...[+++]


Ayant estimé que le contenu de la proposition est entièrement satisfaisant et que par ailleurs il avait déjà fait l'objet de son avis CESE 794/2011 — 2010/0373 (COD), adopté le 5 mai 2011 (1), le Comité, lors de sa 495e session plénière des 21 et 22 janvier 2014 (séance du 21 janvier 2014), a décidé, par 159 voix pour, 1 voix contre et 4 abstentions, de rendre un avis favorable au texte proposé et de se référer à la position qu'il a soutenue dans le document susmentionné.

Het Comité kan zich volledig in dit voorstel vinden. Het heeft bovendien reeds een standpunt over dit onderwerp ingenomen in een op 5 mei 2011 verschenen advies (1) (CESE 794/2011 — 2010/0373 (COD)). Daarom heeft het tijdens zijn op 21 en 22 januari 2014 gehouden 495e zitting (vergadering van 21 januari) met 159 stemmen vóór en 1 stem tegen, bij 4 onthoudingen, besloten een positief advies over de voorgestelde tekst uit te brengen en daarin te verwijzen naar zijn eerder geformuleerde standpunt ter zake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dernière fois qu’ils ont voté sur la question, la peine de mort avait bénéficié de sept voix favorables contre deux.

De laatste keer dat ze hierover stemden was dat met zeven tegen twee stemmen.


Art. 2. Dans l'article 19ter, § 4, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 12 avril 2005 et modifié par l'arrêté royal du 2 février 2006, les mots « Lorsque le recours est introduit contre une évaluation intermédiaire avec mention " insuffisant" , la décision favorable au requérant est le retrait de ladite mention». sont insérés entre les mots « En cas de partage des voix, la décision est considérée comme favorable ...[+++]

Art. 2. In artikel 19ter, § 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april 2005 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 februari 2006, worden de woorden « Indien het beroep is ingesteld tegen een tussentijdse evaluatie met vermelding " onvoldoende" , dan bestaat de beslissing in het voordeel van de verzoeker uit de intrekking van deze vermelding». ingevoegd tussen de woorden « Bij staking van stemmen valt de beslissing in het voordeel van de verzoeker». en de woorden " Indien het beroep ingesteld is tegen een eindevaluatie met vermelding " onvoldoende" , ».


Art. 2. Dans l'article 19, § 4, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 1 février 2005 et modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2005, les mots « Lorsque le recours est introduit contre une évaluation intermédiaire avec mention « insuffisant », la décision favorable au requérant est le retrait de ladite mention». sont insérés entre les mots « En cas de partage des voix, la décision est considérée comme favorable ...[+++]

Art. 2. In artikel 19, § 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 februari 2005 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juli 2005 worden de woorden « Indien het beroep is ingesteld tegen een tussentijdse evaluatie met vermelding « onvoldoende », dan bestaat de beslissing in het voordeel van de verzoeker uit de intrekking van deze vermelding». ingevoegd tussen de woorden « Bij staking van stemmen valt de beslissing in het voordeel van de verzoeker». en de woorden « Indien het beroep ingesteld is tegen een eindevaluatie met vermelding « onvoldoende », ».


Et j'approuve également ce rapport parce que, au moment même où des voix s'élèvent presque quotidiennement en Allemagne contre l'extrême-droite, c'est précisément le ministre allemand de l'Intérieur, M. Schily, qui s'exprime contre cette réglementation favorable à l'immigration.

Ik stem tevens voor dit verslag omdat in Duitsland intussen vrijwel dagelijks tegen het rechts-extremisme wordt geprotesteerd, maar het juist de Duitse minister van Binnenlandse Zaken Schilly is die zich tegen deze migratievriendelijke regeling uitspreekt.


Cet avis qui avait été adopté au niveau de la section par 13 voix pour, 10 voix contre et 2 abstentions, pouvait être considéré comme étant globalement favorable à la position du secteur agricole notamment en ce qui concerne la nécessité de continuer à soutenir la production du tabac dans certaines régions de l'Union.

Dit advies, dat door de Afdeling met 13 stemmen vóór en 10 stemmen tegen, bij 2 onthoudingen, was goedgekeurd, sluit over het algemeen goed aan bij het standpunt van de landbouwsector, en pleit met name voor een voortzetting van de steunverlening aan de tabaksproductie in bepaalde gebieden van de Europese Unie.


Une résolution favorable a été adoptée par une majorité écrasante de parlementaires (210 voix pour, 1 voix contre et 2 abstentions).

Een gunstige resolutie is aangenomen door de overgrote meerderheid van de leden van het Europees Parlement (210 stemmen voor, een stem tegen en twee onthoudingen).




Anderen hebben gezocht naar : voix favorables contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voix favorables contre ->

Date index: 2021-07-29
w