Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voix mais nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l' article 51, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2013 relatif à la méthode de calcul du nombre de voix dont dispose un conseiller zonal au sein du conseil de la zone de secours; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 17 septembre 2015; Vu l'avis 58.392/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2015, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l' analyse d'impact intégrée, réalisée s ...[+++]

Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 51, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2013 betreffende de berekening van het aantal stemmen waarover een zoneraadslid beschikt in de raad van de hulpverleningszone; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 september 2015; Gelet op het advies 58.392/2 van de Raad van State, gegeven op 25 november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op de geïntegreerde impactanalyse, op basis van artikel 6 van de wet van 15 december 201 ...[+++]


Tout le monde déclare être partisan du principe « Un homme, une voix », mais si nous l'appliquons aux élections communales de 1999, qui ont vu les listes flamandes recueillir 14,1 % des voix, 3 des 19 bourgmestres bruxellois ­ soit 14 % ­ devraient être flamands.

Iedereen verklaart wel voorstander te zijn van het principe « Een man, een stem », maar als we dat toepassen op de gemeenteverkiezingen van 1999, waar 14,1 % van de stemmen naar Vlaamse lijsten ging, dan zouden er 3 ­ namelijk 14 % ­ van de 19 Brusselse burgemeesters Vlamingen moeten zijn.


Tout le monde déclare être partisan du principe « Un homme, une voix », mais si nous l'appliquons aux élections communales de 1999, qui ont vu les listes flamandes recueillir 14,1 % des voix, 3 des 19 bourgmestres bruxellois ­ soit 14 % ­ devraient être flamands.

Iedereen verklaart wel voorstander te zijn van het principe « Een man, een stem », maar als we dat toepassen op de gemeenteverkiezingen van 1999, waar 14,1 % van de stemmen naar Vlaamse lijsten ging, dan zouden er 3 ­ namelijk 14 % ­ van de 19 Brusselse burgemeesters Vlamingen moeten zijn.


Chez nous aussi, des voix s'élèvent en faveur d'un contrôle plus vigilant des faits et gestes du quatrième pouvoir de la démocratie» (Luc Demullier, Het Volk, 3 mai 1993.) (Traduction.)

Ook bij ons gaan er stemmen op om nauwlettender het doen en laten van de vierde macht van de democratie in de gaten te houden» (Luc Demullier, Het Volk , 3 mei 1993).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons parler d’une seule voix dans nos rapports avec la Russie, mais, en matière d’énergie, nous ne parlons même pas d’une seule voix entre nous.

Wij eisen dat wij tegen Rusland met één stem spreken, maar wij spreken in energiezaken niet eens tegen elkaar met één stem.


Nous souhaitons parler d’une seule voix dans nos rapports avec la Russie, mais, en matière d’énergie, nous ne parlons même pas d’une seule voix entre nous.

Wij eisen dat wij tegen Rusland met één stem spreken, maar wij spreken in energiezaken niet eens tegen elkaar met één stem.


- (EN) Monsieur le Président, la Constitution proposée a été approuvée par 500 voix contre 137, et confirmée par 382 voix contre 125. Les opposants disposent donc maintenant d’une voix sur quatre dans ce Parlement, mais lorsque nous sommes représentés lors d’assemblées à l’étranger avec des parlements nationaux, nous ne disposons que d’une voix sur 14.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de voorgestelde grondwet is goedgekeurd met 500 tegen 137 stemmen en bevestigd met 382 tegen 125 stemmen. De tegenstanders hebben nu dus een kwart van de stemmen in dit Parlement, maar als we in het buitenland tijdens ontmoetingen met de nationale parlementen worden vertegenwoordigd, is de verhouding 1 op 14.


Nous devons également nous exprimer d’une seule voix sur le thème des droits de l’homme, et j’espère que tel sera le message qui sortira de Lahti: les dirigeants européens sont certes issus de milieux politiques et idéologiques différents, de situations nationales différentes, mais ils sont prêts à construire ensemble une Europe puissante et ils sont prêts à parler d’une seule voix au monde extérieur.

Wij moeten ook met één stem spreken als het gaat om de mensenrechten. Ik hoop dat dit de boodschap is die in Lahti wordt uitgedragen: de Europese leiders mogen dan verschillende politieke en ideologische achtergronden hebben en uit verschillende nationale situaties komen, maar zij zijn bereid om samen te bouwen aan een sterk Europa en naar de buitenwereld toe met één stem te spreken.


Il y a sans doute du vrai mais nous avons aussi nous-mêmes voix au chapitre dans les organes européens.

Ongetwijfeld is er iets van waar, maar we hebben toch zelf ook een stem in de Europese organen.


La question n'est pas tant que l'Europe s'immisce directement dans nos affaires intérieures et que notre parlement n'a pas assez voix au chapitre, mais que la compétence que nous conférons doit faire l'objet d'un contrôle démocratique effectif au sein des institutions européennes.

Het punt is niet zozeer dat Europa zich rechtstreeks met ons land mengt en dat ons parlement daar te weinig inspraak in heeft, maar wel dat er volledige democratische controle binnen de Europese instellingen moet zijn over de bevoegdheid die we afgeven.




D'autres ont cherché : voix mais nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voix mais nous ->

Date index: 2023-06-02
w