Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voix étant entendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les voix des membres importateurs sont réparties comme suit : chaque membre importateur détient initialement un maximum de cinq voix, étant entendu que le nombre total des voix initiales ainsi détenues ne peut être supérieur à 150.

3. De stemmen van de importerende Leden worden als volgt verdeeld : ieder importerend Lid krijgt aanvankelijk ten hoogste 5 stemmen, met dien verstande dat het totale aantal aldus verkregen aanvankelijke stemmen niet meer mag bedragen dat 150.


3. Les voix des membres importateurs sont réparties comme suit : chaque membre importateur détient initialement un maximum de cinq voix, étant entendu que le nombre total des voix initiales ainsi détenues ne peut être supérieur à 150.

3. De stemmen van de importerende Leden worden als volgt verdeeld : ieder importerend Lid krijgt aanvankelijk ten hoogste 5 stemmen, met dien verstande dat het totale aantal aldus verkregen aanvankelijke stemmen niet meer mag bedragen dat 150.


Art. 13. Dans l'article 44 du même décret, modifié par le décret du 18 janvier 2013, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : « Le nombre de voix dont dispose chacun des participants au sein de l'assemblée générale est défini statutairement, étant entendu que : 1° les communes participantes disposent toujours de la majorité des voix ; 2° l'ensemble des personnes de droit privé participantes ne dispose de plus de 25% du nombre total de voix établi dans les statuts.

Art. 13. In artikel 44 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 18 januari 2013, wordt het vijfde lid vervangen door wat volgt: "Het aantal stemmen waarover iedere deelnemer in de algemene vergadering beschikt, wordt statutair bepaald, waarbij: 1° de deelnemende gemeenten altijd over de meerderheid van de stemmen beschikken; 2° de deelnemende privaatrechtelijke personen samen over niet meer dan 25% van het totale aantal statutair bepaalde stemmen kunnen beschikken.


DISPOSITIONS PRATIQUES Conformément à l'article 536, 2 du Code des sociétés et en application de l'article 27 des statuts, les actionnaires et obligataires sont admis à l'Assemblée Générale Ordinaire et à l'Assemblée Générale Extraordinaire et peuvent, le cas échéant, y exercer leur droit de vote (étant entendu que, conformément à l'article 537 du Code des sociétés, les obligataires peuvent uniquement assister à l'Assemblée Générale Ordinaire et à l'Assemblée Générale Extraordinaire avec une voix consultative) à la ...[+++]

PRAKTISCHE BEPALINGEN Overeenkomstig artikel 536, 2 van het Wetboek van vennootschappen en bij toepassing van artikel 27 van de statuten worden de aandeelhouders en obligatiehouders toegelaten tot de Gewone Algemene Vergadering en de Buitengewone Algemene Vergadering en kunnen er, in voorkomend geval, hun stemrecht uitoefenen (met dien verstande dat de obligatiehouders uit hoofde van artikel 537 van het Wetboek van vennootschappen de Gewone Algemene Vergadering en de Buitengewone Algemene Vergadering enkel kunnen bijwonen met raadgevende stem) indien de vennootschap kan vaststellen, op basis van de bewijzen verkregen in overeenstemming met de hieronder uiteengezette procedure, dat zij effectief houder waren op dinsdag 3 mei 2016, om 24 uur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à veiller à ce que les instruments mentionnés dans la stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse et le rapport conjoint (2012) de l'UE sur la jeunesse, tels que le processus de dialogue structuré, les politiques fondées sur des données concrètes et la coopération intersectorielle, soient développés au maximum, le but étant que le débat politique consacré à la stratégie Europe 2020 puisse être mené en tenant compte de tous les éléments disponibles sur la manière dont la crise touche les jeunes; et à faire en sorte que, dans ce débat, la voix des jeune ...[+++]

Te waarborgen dat de in de EU-strategie voor jongeren beschreven instrumenten, zoals de gestructureerde dialoog, empirisch onderbouwd beleid en sectoroverschrijdende samenwerking, worden ontwikkeld met het oog op maximaal effect, teneinde de beleidsdiscussie over de Europa 2020-strategie te voorzien van alle beschikbare gegevens over de gevolgen van de crisis voor jongeren, en ervoor te zorgen dat jongeren een stem krijgen in deze discussie.


i) Les voix de base de chaque État membre sont le nombre de voix qui résulte de la répartition égale entre tous les États membres de 5,502 % du nombre total des voix attribuées à l'ensemble des États membres, étant entendu qu'il n'y a pas de voix de base fractionnaire.

(i) De basisstemmen van elke lidstaat zijn gelijk aan het aantal stemmen dat het resultaat is van de gelijke verdeling tussen alle lidstaten van 5,502 % van het totale stemrecht van alle lidstaten samen, met dien verstande dat er geen fracties van basisstemmen bestaan.


i) Les voix de base de chaque État membre sont le nombre de voix qui résulte de la répartition égale entre tous les États membres de 5,502 % du nombre total des voix attribuées à l'ensemble des États membres, étant entendu qu'il n'y a pas de voix de base fractionnaire.

(i) De basisstemmen van elke lidstaat zijn gelijk aan het aantal stemmen dat het resultaat is van de gelijke verdeling tussen alle lidstaten van 5,502 % van het totale stemrecht van alle lidstaten samen, met dien verstande dat er geen fracties van basisstemmen bestaan.


Dans ce cas, le système d'apparentement pourrait être maintenu, étant entendu que les voix flamandes de Bruxelles seraient regroupées avec celles recueillies sur les listes flamandes dans le Brabant flamand tandis que les voix francophones seraient regroupées avec les voix recueillies sur les listes de l'arrondissement de Nivelles.

Het systeem van apparentering zou dan kunnen worden behouden, maar waarbij de Vlaamse stemmen in Brussel worden gekoppeld aan de Vlaamse lijsten in Vlaams-Brabant en de Franstalige stemmen aan die van het arrondissement Nijvel.


Nous étions ici, nous l’avons entendu. Étant donné donc qu’apparemment, il y a dysfonctionnement, je ne fais que soutenir la même position que nous avons tenue précédemment: il ne s’agit plus de soixante-dix-neuf voix, il s’agit de soixante-douze voix à l’heure actuelle.

Er is dus kennelijk een probleem, en daarom wil ik simpelweg hetzelfde standpunt innemen dat wij al eerder hebben ingenomen: het gaat op dit moment niet meer om 79, maar om 72 stemmen.


Les voix des membres importateurs sont réparties entre eux proportionnellement à la moyenne de leurs importations nettes respectives de caoutchouc naturel pendant la période de trois années civiles commençant quatre années civiles avant la répartition des voix , étant entendu toutefois que chaque membre importateur reçoit une voix , même si sa part proportionnelle d'importations nettes n'est pas par ailleurs assez forte pour le justifier .

De stemmen van de invoerende leden worden over hen verdeeld naar verhouding van hun gemiddelde respectieve netto-invoer van natuurlijke rubber in een periode van drie kalenderjaren , te beginnen vier kalenderjaren voor de verdeling van de stemmen ; elk invoerend lid word echter één stem toegekend , zelfs indien zijn aandeel in de netto-invoer naar verhouding anders niet voldoende groot is om zulks te rechtvaardigen .




D'autres ont cherché : voix étant entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voix étant entendu ->

Date index: 2021-10-16
w