Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matériau ayant subi une contamination alpha
Oeuf ayant subi un commencement de couvaison

Traduction de «volaille ayant subi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oeuf ayant subi un commencement de couvaison

licht bebroed ei


noyaux et moules de fonderie contenant des liants organiques ayant subi la coulée

gietkernen en -vormen met organische bindmiddelen die voor gieten zijn gebruikt


aider les usagers des services sociaux ayant subi des préjudices

benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen


matériau ayant subi une contamination alpha

door alfastraler gecontamineerd materiaal | door alfastraling besmet materiaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Russie a demandé à la Commission l’autorisation d’importer dans l’Union des viandes de volailles au sens du règlement (CE) no 798/2008, ainsi que des produits à base de viandes de volailles ayant subi un traitement non spécifique «A», conformément à l’annexe II de la décision 2007/777/CE.

Rusland heeft de Commissie om toelating verzocht voor de invoer in de Unie van pluimveevlees overeenkomstig Verordening (EG) nr. 798/2008 en van pluimvee afkomstige vleesproducten die een niet-specifieke behandeling „A” hebben ondergaan, overeenkomstig bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG.


La Russie a demandé à la Commission d’autoriser le transit par l’Union de viandes de volailles et de produits à base de viandes de volailles ayant subi un traitement non spécifique, conformément à l’annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE.

Rusland heeft de Commissie verzocht de doorvoer door de Unie toe te staan van vlees van pluimvee en vleesproducten van pluimvee die een niet-specifieke behandeling hebben ondergaan overeenkomstig deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG.


La Russie est en outre autorisée, conformément à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE, à faire transiter par l’Union des produits à base de viande et des estomacs, vessies et boyaux traités provenant de volailles et de gibier à plumes d’élevage, à l’exceptions des ratites, ayant subi un traitement non spécifique «A».

Bovendien is Rusland opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG als derde land waaruit de doorvoer door de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van pluimvee en gekweekt vederwild, met uitzondering van loopvogels, die een niet-specifieke behandeling „A” hebben ondergaan, wordt toegelaten.


Israël figure parmi les pays mentionnés à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE à partir desquels est autorisée l’introduction dans l’Union de produits à base de viande et d’estomacs, vessies et boyaux traités destinés à la consommation humaine, issus de viandes de volaille, de ratites d’élevage et de gibier à plumes sauvage et ayant subi un traitement non spécifique pour lequel aucune température minimale n’est spécifiée («traitement A»).

Israël is in de lijst van deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG opgenomen als land waaruit in de Unie vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie verkregen van vlees van pluimvee, gekweekte loopvogels en vrij vederwild mogen worden binnengebracht, die een niet-specifieke behandeling hebben ondergaan waarvoor geen minimumtemperatuur wordt aangegeven („behandeling A”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les mesures en place apportent une garantie suffisante, que les produits à base de volaille ayant subi un traitement par la chaleur en provenance de certaines régions respectent le niveau de protection jugé nécessaire par l’Union européenne, permet d’éviter tout risque de distorsion de la concurrence au détriment des producteurs communautaires de volaille.

Er is geen risico van concurrentieverstoring voor EU-pluimveeproducenten doordat de getroffen maatregelen voorzien in afdoende garanties dat de warmtebehandelde pluimveevleesproducten uit de regio’s in kwestie voldoen aan de beschermingsniveaus die de EU noodzakelijk acht.


Ces inspections ont montré que les autorités compétentes, notamment dans la province de Shandong, étaient suffisamment bien structurées pour garantir le respect de la législation communautaire en matière de produits à base de viande de volaille ayant subi un traitement par la chaleur.

Uit de inspecties blijkt dat de bevoegde autoriteiten, met name die van de provincie Shandong, goed genoeg zijn georganiseerd om te garanderen dat aan de gemeenschapswetgeving wordt voldaan wat betreft warmtebehandelde pluimveevleesproducten.


Conformément à la décision précédente, la Chine était autorisée à n’exporter dans la Communauté que des produits à base de viande de volaille ayant subi un traitement par la chaleur dans un récipient hermétiquement clos à une valeur Fo supérieure ou égale à trois.

Krachtens de eerste beschikking mag China alleen warmtebehandelde producten van vlees van pluimvee naar de Gemeenschap uitvoeren die in een hermetisch gesloten recipiënt tot een Fo-waarde van 3 of meer zijn behandeld.


Conformément à la décision précédente, la Chine était autorisée à n’exporter dans la Communauté que des produits à base de viande de volaille ayant subi un traitement par la chaleur dans un récipient hermétiquement clos à une valeur Fo supérieure ou égale à 3.

Krachtens de eerste beschikking mag China alleen warmtebehandelde producten van vlees van pluimvee naar de Gemeenschap uitvoeren die in een hermetisch gesloten recipiënt tot een Fo-waarde van 3 of meer zijn behandeld.


Il y a donc lieu d’inclure la Russie dans la colonne concernant les produits à base de viande provenant de volaille et de gibier à plumes d’élevage (à l’exception des ratites) du tableau figurant à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE relative au transit par l’Union de produits ayant subi un traitement non spécifique au sens de sa partie 4.

Rusland moet daarom in de kolom voor vleesproducten van pluimvee en gekweekt vederwild (met uitzondering van loopvogels) in de tabel van deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG worden opgenomen voor doorvoer door de Unie van die producten die een in deel 4 van die bijlage bedoelde niet-specifieke behandeling hebben ondergaan.


A. considérant que la proposition de la Commission de modifier le règlement (CE) n° 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole, en ce qui concerne les normes de commercialisation pour la viande de volaille (COM(2008)0336), vise, en modifiant la définition de la viande de volaille, à autoriser la commercialisation de cette viande ayant subi un traitement antimicrobien à des fins de consommation humaine,

A. overwegende dat het voorstel van de Commissie om Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten wat betreft de handelsnormen voor vlees van pluimvee (COM(2008)0336) te wijzigen, tot doel heeft door aanpassing van de definitie van vlees van pluimvee toestemming te verlenen voor het in de handel brengen ten behoeve van menselijke consumptie van dergelijk vlees dat een antibacteriële behandeling heeft ondergaan,




D'autres ont cherché : volaille ayant subi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volaille ayant subi ->

Date index: 2023-05-14
w