Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volaille belges entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne et les Etats-membres de cette Communauté pour le maïs, le sorgho, le blé ordinaire, le riz et la volaille

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, betreffende maïs, sorgho, tarwe van doorsnee-kwaliteit, rijst en geslacht pluimvee


Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services

Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons donc approuver cette procédure. c) La Belgique se range du côté des abattoirs et entreprises de volaille belges, entre autre en présentant l'affaire devant le Comité "Commerce" de l'UE et en défendant leurs intérêts chaque fois que ce dossier est abordé aux forums européens. d) D'après les dernières informations, on pourrait s'attendre à des résultats et conclusions dans le courant du mois de juillet.

We kunnen deze procedure dus enkel afkeuren. c) België schaart zich aan de zijde van de Belgische pluimveeslachterijen en -bedrijven, onder meer door de zaak op te brengen op het EU handelscomité en de belangen van de sector te behartigen telkens dit dossier ter sprake komt op Europese fora. d) Volgens de laatste berichten zouden de bevindingen en conclusies in de loop van juli kunnen verwacht worden.


En ce qui concerne les exportations de viande de volaille belge congelée vers l'Afrique du Sud, il existe une différence apparente entre la période avant et la période après le mois de juin 2014.

Bij de export van Belgisch bevroren pluimveevlees naar Zuid-Afrika tekent er zich duidelijk een verschil af tussen de periode voor en de periode na juni 2014.


Pour la période entre mai 2010 et juin 2014, le montant moyen des exportations belges de viande de volaille congelée en Afrique du Sud s'élevait à 512.615 euros, avec un minimum de 17.330 euros en septembre 2010 et un maximum de 1.326.812 euros en juin 2011.

In de periode tussen mei 2010 en juni 2014 bedroeg de gemiddelde maandelijkse Belgische export van bevroren pluimveevlees naar Zuid-Afrika 512.615 euro, met een minimum van 17.330 euro in september 2010 en een maximum van 1.326.812 euro in juni 2011.


Celles-ci imposaient entre autres de suspendre le transport de volailles vivantes et d'œufs à couver à l'échelon national et d'en interdire l'expédition à partir de l'ensemble du territoire belge.

Deze maatregelen omvatten een landelijk vervoersverbod voor levend pluimvee en broedeieren en een verbod op de uitvoer van levend pluimvee en broedeieren uit heel België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. A l'article 2 du même arrêté, les mots « à partir d'une exploitation agricole située sur le territoire belge » sont insérés entres les mots « La mise sur le marché » et les mots « de volailles d'élevage ».

Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden « door een landbouwbedrijf liggend op het Belgisch grondgebied » ingevoegd tussen de woorden « Het in de handel brengen » en de woorden « van fokpluimvee ».


Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale, modifié par les arrêtés ministériels des 2 juin 1999 et 12 juin 1999, les mots « Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de volailles élevées sur le territoire belge entre le 15 janvier 1999 et le 31 janvier 1999 » sont remplacés par les mots « Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités ci-après, ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 1999 en 12 juni 1999, worden de woorden « De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor menselijke voeding en afkomstig van gevogelte dat tussen 15januari 1999 en 31 januari 1999 op het Belgisch grondgebied is gekweekt, worden onder bewarend beslag geplaatst » vervangen door de woorden « De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor menselijke voeding en afkomstig van gevogelte dat tussen 15 januari 1999 en 1 juni 1999 op het Belgisch g ...[+++]


" Art. 2. Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de volailles élevées sur le territoire belge entre le 15 janvier 1999 et le 1 juin 1999 :

« Art. 2. De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor menselijke voeding en afkomstig van gevogelte dat tussen 15 januari 1999 en 1 juni 1999 op het Belgisch grondgebied is gekweekt, worden onder bewarend beslag geplaatst :


Les dossiers substantiels qui ont été évoqués pendant les contacts officiels sont : l'accord d'investissement entre la Belgique et la Chine, le lancement d'un fonds d'investissement belgo-chinois, le « China-Belgium Direct Equity Investment Fund », d'un montant de 100 millions d'euros, destiné à soutenir les PME qui souhaitent investir en Chine, l'obtention du statut d'économie de marché, la protection des droits de propriété intellectuelle, l'engagement du gouvernement chinois de lui transmettre directement toutes les plaintes à ce sujet, la liaison aérienne directe entre la Belgique et la Chine, la conclusion de protocoles sanitaires e ...[+++]

De substantiële dossiers die tijdens de officiële contacten ter sprake werden gebracht zijn: het investeringsakkoord tussen België en China; het lanceren van het Belgisch-Chinese investeringsfonds, het China-Belgium Direct Equity Investment Fund, met een bedrag van 100 miljoen euro voor het ondersteunen van KMO's die in China willen investeren; het verkrijgen van het statuut van een markteconomie; de bescherming van de intellectuele eigendomsrechten, het engagement van de Chinese regering om alle klachten daarover rechtstreeks aan haar over te maken; de rechtstreekse luchtverbinding tussen België en China en het sluiten van sanitaire ...[+++]




D'autres ont cherché : volaille belges entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volaille belges entre ->

Date index: 2023-10-09
w