Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volaille d dans quel délai escompte-t-on » (Français → Néerlandais) :

8. a) Où en est le dossier de la clause de sauvegarde? b) Quelle est la position adoptée par la Belgique dans ce domaine? c) Quelles démarches la Belgique entreprend-elle auprès de l'Europe pour préserver les intérêts commerciaux de nos producteurs et fournisseurs de viande de volaille? d) Dans quel délai escompte-t-on une décision? e) Po ...[+++]

8. a) Wat is de stand van zaken van het dossier rond de safeguard clausule? b) Welk standpunt neemt België hierbij in? c) Welke acties onderneemt België bij Europa om de handelsbelangen van onze producenten en leveranciers van pluimveevlees te vrijwaren? d) Tegen wanneer wordt een uitspraak verwacht? e) Waarom wordt dit dossier beschouwd als zijnde delicaat?


2. Dans quel délai pouvons-nous escompter cet arrêté royal?

2. Tegen wanneer kunnen we dit koninklijk besluit verwachten?


3. a) Dans l'affirmative, quelles sont les interventions prévues? b) Dans quel délai peut-on escompter cette amélioration?

3. a) Welke tegemoetkomingen kunnen dan verwacht worden? b) Tegen wanneer kan men deze verbetering verwachten?


2. Dans quels délais peut-on raisonnablement escompter que des APE complets seront signés avec les pays de la CDAA?

2. Op welke termijn verwacht de Commissie dat het realistisch mogelijk is volledige economische partnerschapsovereenkomsten met SADC-landen te sluiten?


Dans quel délai pouvons-nous escompter une proposition de votre part, et est-il possible qu’elle soit présentée en janvier?

Wanneer kunnen wij een voorstel van u verwachten en kan dat nog in de maand januari?


4. Dans quel délai raisonnable les demandeurs légitimes peuvent-ils escompter une réponse écrite à leur demande et à quels fonctionnaires supérieurs peuvent-ils au besoin s'adresser en l'absence d'une réaction efficace à l'issue de ce délai usuel et recommandé ?

4. Binnen welke redelijke termijn kunnen alle rechtmatige aanvragers een schriftelijk antwoord op hun verzoekschrift verwachten en tot al welke hogere ambtenaren kunnen zij zich desnoods wenden wanneer na verloop van die gebruikelijke en aanbevolen termijn nog geen afdoende reactie is gekomen?


2. Dans la mesure où la notification de dettes fiscales non exigibles anticipe, en tant que saisie-arrêt, le paiement: a) La personne qui passe l'acte est-elle tenue de retenir et de reverser le montant total? b) Dans l'affirmative, dans quel délai est-elle tenue de reverser ce montant? c) Est-elle tenue de retenir le montant à diminuer d'un escompte calculé sur la base du taux d'intérêt légal? d) Si le montant ...[+++]

2. In de mate de notificatie van niet eisbare belastingschulden als beslag onder derden de betaling vervroegt: a) Is de persoon die de akte verlijdt gehouden het volledige bedrag in het houden en door te storten? b) Zo ja, binnen welke termijn is hij gehouden het bedrag door te storten? c) Of is hij gehouden het bedrag in te houden min een disconto berekend aan de hand van de wettelijke intrestvoet? d) Indien het volledige bedrag wordt ingehouden, moet de belastingschuldige zich wenden tot de persoon die de akte verlijdt dan wel tot de ontvanger om een compensatie gelijk aan het disconto te verkrijgen respectievelijk wegens inhouding dan ...[+++]


4. Dans quel délai peut-on raisonnablement escompter l'augmentation à 25% de la part des dépenses d'investissement prévue dans le Plan directeur 2003 en vue de la modernisation des équipements militaires, et cela à concurrence de la moyenne européenne de 15.100 euros par militaire (ce chiffre s'élevait à 5.946 euros par militaire belge en 2004) ?

4. Wanneer zal naar redelijke verwachting de in het Stuurplan 2003 vooropgestelde stijging van het aandeel van de investeringsuitgaven tot 25 % vooropgestelde toename van de investeringen voor de modernisering van de militaire uitrusting tot het Europese gemiddelde van 15.100 euro per militair gerealiseerd worden (2004: 5.946 euro per Belgische militair)?


3. Dans quels délais raisonnables les employeurs-contribuables peuvent-ils escompter un tel accord préalable et raisonnable ?

3. Binnen welke respectievelijke redelijke termijnen mogen de werkgevers-belastingplichtigen op een dergelijk voorafgaand en redelijk akkoord vertrouwen?


2. a) Dans l'affirmative, cette instruction est-elle close? b) A défaut, dans quel délai peut-on escompter la clôture de ce dossier au niveau judiciaire?

2. a) Zo ja, is dat onderzoek intussen afgesloten? b) Zo neen, wanneer zal dat dossier door de gerechtelijke instanties worden afgerond?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volaille d dans quel délai escompte-t-on ->

Date index: 2024-04-21
w