26. demande à ce que l'on trouve d'urgence une solution dans les discussions en cours sur l'interdiction des importati
ons vers l'Union de volailles américaines ayant subi des traitements de réduction d'agents pathogènes; reconnaît la nécessité de conseils scientifiques appropriés prenant en compte la protection et l'information du consommateur; mesure également les investissements considérables effectués, conformément à la législation européenne, par le secteur européen de la volaille afin de réduire la contamination par la salmonelle en mettant en œuvre une démarche impliquant l'ensemble de la chaîne; estime que la solution retenue,
...[+++]quelle qu'elle soit, ne doit pas générer de distorsions de la concurrence; 26. dringt erop aan dat onverwijld een oplossing wordt gevonden voor de besprekingen die momenteel gaande zijn
over het verbod op de invoer in de EU van gevogelte uit de VS dat tegen ziekteverwekkers is behandeld; erkent dat er behoefte is aan goed wetenschappelijk advies met respect voor consumentenbescherming en voorlichting aan de consument; heeft voorts waardering voor de aanzienlijke investeringen die de Europese pluimveesector in overeenstemming met de Europese regelgeving heeft gedaan om salmonellabesmetting via een aanpak van de volledige voedselketen terug te dringen; is van oordeel dat geen van de mogelijke oplossingen tot c
...[+++]oncurrentieverstoring mag leiden;