Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autruche
Canard
Cisaille à découper la volaille
Cisaille à volaille
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Coq
Dinde
Manipuler des volailles
Oie
Organiser l’élevage de volailles
Os de volaille
Poule
Poulet
Poussin
Sexeur de volailles
Sexeuse de volailles
Sécateur à découper la volaille
Trieuse de volailles
Viande de volaille
Volaille
Volaille abattue
Volaille d'engraissement
Volaille de chair
Volaille morte
WCEFA

Vertaling van "volailles ou tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
volaille [ autruche | canard | coq | dinde | oie | poule | poulet | poussin | volaille d'engraissement | volaille de chair ]

pluimvee [ eend | gans | haan | kalkoen | kip | kuiken | mestpluimvee | slachtpluimvee | struisvogel ]


sexeuse de volailles | trieuse de volailles | sexeur de volailles | sexeur de volailles/sexeuse de volailles

kuikensekser | kippensekser | pluimveesekser


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


cisaille à découper la volaille | cisaille à volaille | sécateur à découper la volaille

wildschaar




Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat






organiser l’élevage de volailles

pluimveekweek beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La substance diclazuril figure actuellement dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 en tant que substance autorisée, uniquement pour un usage oral, pour tous les ruminants et les porcins, et pour le muscle, la peau et la graisse, ainsi que le foie et les reins des volailles, à l’exclusion des animaux dont les œufs sont destinés à la consommation humaine.

Diclazuril is thans in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 opgenomen als toegestane stof, alleen voor oraal gebruik voor herkauwers en varkens, en in spierweefsel, huid en vetweefsel, lever en nieren van pluimvee, behalve dieren die eieren voor menselijke consumptie produceren.


Si l'offreur ne dispose pas de tous les certificats de traitement de lisier qui, conformément au formulaire de transfert, sont transférés, la Mestbank limite le nombre de certificats de traitement de lisier au nombre de certificats de traitement de lisier dont l'offreur dispose et dont les spécifications, en ce qui concerne l'année calendaire du traitement et le fait s'ils ont trait aux effluents d'élevage de volailles ou non, correspondent aux spécifications, visées au formulaire de transfert.

Als de aanbieder niet beschikt over alle mestverwerkingscertificaten die, overeenkomstig het overdrachtsformulier, overgedragen worden, beperkt de Mestbank het aantal over te dragen mestverwerkingscertificaten, tot het aantal mestverwerkingscertificaten waarover de aanbieder beschikt en waarvan de specificaties, wat betreft het kalenderjaar van verwerking en het al of niet betrekking hebben op pluimveemest, overeenkomen met de specificaties, vermeld in het overdrachtsformulier.


En exécution de l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté du 31 janvier 2014, le nombre minimum de membres par groupe de producteurs pour lequel l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé, est fixé à sept pour le sous-secteur de la viande de volaille biologique visé à l'article 2, à condition que ceux-ci sont tous des producteurs de viande de volaille biologique.

Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het besluit van 31 januari 2014 wordt voor de deelsector biologisch vlees van pluimvee, vermeld in artikel 2, het minimumaantal leden per groep van producenten waarvoor de erkenning als producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op zeven, op voorwaarde dat die uitsluitend bestaan uit producenten van biologisch vlees van pluimvee.


1. a) Pourriez-vous fournir, pour les cinq dernières années, un relevé global, par région et avec une ventilation par type d'élevage (volaille, porcs, bovins laitiers, bovins de boucherie, etc.), de tous les antibiotiques enregistrés dans le registre d'entrées et de sorties, en mentionnant les doses moyennes administrées (ainsi que les écarts)? b) Quels types d'antibiotiques revenaient le plus souvent et pour quel diagnostic ont-ils été administrés?

1. a) Kunt u, voor de voorbije vijf jaar, in het totaal, opgesplitst per landsdeel en opgesplitst per veehouderij (pluimvee, varkens, melkrunderen, slachtrunderen, enz.) een overzicht geven van alle antibiotica die werd geregistreerd in het in- en uitgaand register, met aanduiding van het gemiddelde (en range) toegediende dosissen? b) Welke soorten antibiotica betreft het voornamelijk en voor welke diagnoses wordt deze toegediend?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, des mesures de biosécurité strictes s'appliquent dans tout le secteur de la volaille et il existe une obligation de notifier tous les soupçons de grippe aviaire à l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).

Zo zijn strikte bioveiligheidsmaatregelen van toepassing in de hele pluimveesector en bestaat er een meldingsplicht voor alle verdenkingen van vogelgriep aan het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).


Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles ...[+++]

Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professi ...[+++]


De même, il a été rappelé à tous les détenteurs de volailles qu'ils devaient toujours appliquer scrupuleusement les mesures de biosécurité et le confinement prévus.

Ook werden alle pluimveehouders eraan herinnerd dat ze de voorziene bioveiligheidsmaatregelen en afscherming van het pluimvee altijd nauwgezet moeten toepassen.


En plus de ces mesures obligatoires, l'AFSCA recommande fortement à tous les particuliers de confiner ou de protéger leurs volailles de façon à éviter les contacts avec les oiseaux sauvages.

Naast die verplichte maatregelen, raadt het Agentschap alle particulieren ten stelligste aan om hun pluimvee op te sluiten of op zulke wijze af te schermen dat contact met wilde vogels vermeden wordt.


Pour les prélèvements d’échantillons de viandes hachées, de préparations à base de viande, de carcasses et de viandes fraîches de volaille destinés aux analyses portant sur les salmonelles, cette fréquence peut être réduite à une fois tous les quinze jours si des résultats satisfaisants sont obtenus trente semaines d’affilée.

Bij de bemonstering van gehakt vlees, vleesbereidingen, karkassen en vers pluimveevlees ter bepaling van salmonella mag de frequentie worden teruggebracht tot eenmaal per twee weken als de resultaten gedurende 30 weken achter elkaar toereikend zijn.


Le règlement précise, dans son annexe I, les principes de production biologique pour les végétaux, les animaux d'élevage (bovins, porcins, ovins, caprins équidés et volailles), les abeilles et tous leurs produits dérivés.

Bijlage I bij de verordening bevat de principes voor de biologische productie voor planten, landbouwhuisdieren (runderen, varkens, schapen, geiten, paardachtigen en pluimvee), bijen en producten van de bijenteelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volailles ou tous ->

Date index: 2021-06-03
w