Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gens de métier
Guider des gens vers des zones d'attente
Observer des gens
Prêt à voler
S'orienter par effet girouette
Voler
Voler en stationnaire et en effet de sol
Voler face au vent
évacuer les gens de bâtiments

Traduction de «voler les gens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


s'orienter par effet girouette | voler face au vent

in de wind draaien | oploeven


voler en stationnaire et en effet de sol

in de lucht stilhangen




Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden


guider des gens vers des zones d'attente

personen naar cellen begeleiden




personnel de maîtrise, gens de métier et de service

meesters-, vak- en dienstpersoneel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arnaque mortelle, oui, parce qu’il ne s’agit pas seulement de voler les gens ordinaires et de désindustrialiser l’Occident, il s’agit aussi d’affamer maintenant des centaines de milliers d’enfants parmi les plus pauvres du monde puisque les cultures alimentaires sont remplacées par des biocarburants subventionnés par le contribuable.

Ik zeg dodelijk, want het is niet alleen zo dat gewone mensen worden beroofd en het Westen wordt gede-industrialiseerd. Ook verhongeren er momenteel honderdduizenden van de armste kinderen ter wereld omdat landbouwproducten worden vervangen door biobrandstof die de belastingbetaler betaalt.


Le droit européen est peut-être le droit d’entrer dans la maison des gens pour les voler, de ne pas envoyer ses enfants à l’école et de les exploiter, comme l’affirme non un populisme raciste, mais comme l’a affirmé, selon le journal Le Monde, le Premier ministre roumain lors du «déjeuner de fiel» du 16 septembre.

Europees recht is wellicht het recht om huizen van mensen binnen te dringen en te stelen, je kinderen niet naar school te sturen en ze uit te buiten, zoals niet door racistisch populisme is beweerd, maar – aldus Le Monde – zoals door de minister-president van Roemenië is beweerd tijdens het déjeuner de fiel (“een lunch zo bitter als gal”) op 16 september.


Nous avons voté une taxe Tobin pour enfoncer des institutions financières déjà affaiblies en Occident, et donné de l’argent à une poignée de gens qui vont probablement le voler.

We hebben voor een Tobin-belasting gestemd om al verzwakte financiële instellingen in het westen nog harder te treffen en het geld te geven aan een stelletje personen die het waarschijnlijk zullen stelen.


Cela englobe les règles qui interdisent de voler et de squatter les domaines publics, de forcer les enfants à mendier ou de réduire les femmes en esclavage, mais aussi celles qui interdisent la discrimination et les persécutions des pauvres, et la répression ancestrale de gens qui ne savent plus quelle est leur nationalité et qui sont du voyage non pas par choix, mais parce qu’après avoir dû fuir si souvent, la route est la seule chose qui leur reste.

Het gaat om regels die mensen weerhouden om te stelen en overheidsgebouwen te kraken, die verhinderen dat kinderen bedelen of vrouwen tot slavernij worden gebracht, maar ook regels die discriminatie en vervolging van de armen verbieden, en de decennialange repressie van mensen die niet langer weten welke nationaliteit ze hebben en die trekkers zijn, niet uit vrije wil, maar omdat ze vele malen moesten vluchten en hun enige mogelijkheid het trekkersleven is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En presque dix ans, il a vu, au Conseil européen, de nombreux dirigeants venir et s’en aller, mais il a également assisté à un grand nombre de crises dont les gens pensaient auparavant qu’elles allaient faire voler l’Union européenne en éclats, et leur a trouvé des solutions, notamment en ce qui concerne l’accord relatif au Traité constitutionnel.

In de bijna tien jaar dat hij lid is van de Europese Raad, heeft hij veel leiders zien komen en gaan, maar heeft hij ook veel van de crises meegemaakt waarvan men aanvankelijk dacht dat ze de Europese Unie zouden verscheuren, maar waarvoor toch oplossingen zijn gevonden. Ik denk dan vooral aan het akkoord over het Grondwettelijk Verdrag.


- J'en conviens avec le ministre : la fraude est une manière répréhensible de voler des sous aux gens dont l'existence est difficile.

- Ik ben het met de minister eens dat fraude een verwerpelijke manier is om centen te stelen van mensen die het vandaag in onze maatschappij moeilijk hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voler les gens ->

Date index: 2023-05-24
w