Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volet extérieur regroupant notre politique " (Frans → Nederlands) :

Le volet extérieur de la politique relative aux réfugiés porte sur la réinstallation en Belgique des réfugiés de pays tiers.

Het externe luik inzake vluchtelingen betreft de hervestiging van de vluchtelingen van derde landen naar België.


Un volet clé de notre politique en faveur du renforcement de la compétitivité de l'industrie européenne est la libéralisation des industries de réseau soumises à monopole public, comme les télécommunications, l'énergie ou les transports.

Een uiterst belangrijk onderdeel van ons beleid ter versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrie is de liberalisering van netwerkgebonden industrietakken waarvoor een overheidsmonopolie gold, zoals telecommunicatie, energie of vervoer.


1. de renforcer le volet agricole de notre politique de coopération au développement en inscrivant notamment cette dernière dans une perspective de diversification des ressources agricoles et des revenus en milieu rural au sein des pays partenaires;

1. het landbouwaspect van ons ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te versterken, door het in het perspectief te plaatsen van de diversificatie bij de partnerlanden van de agrarische mogelijkheden en van het inkomen op het platteland;


Un volet clé de notre politique en faveur du renforcement de la compétitivité de l'industrie européenne est la libéralisation des industries de réseau soumises à monopole public, comme les télécommunications, l'énergie ou les transports.

Een uiterst belangrijk onderdeel van ons beleid ter versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrie is de liberalisering van netwerkgebonden industrietakken waarvoor een overheidsmonopolie gold, zoals telecommunicatie, energie of vervoer.


Comment voyez-vous son développement futur dans le cadre des enjeux énergétiques, de la sécurité régionale et de notre politique extérieure notamment par rapport à la Russie?

Hoe ziet u de toekomstige ontwikkeling van het gebied in het kader van de uitdagingen op het stuk van energie, de veiligheid in de regio en ons buitenlandbeleid, met name ten opzichte van Rusland?


La Défense exécute loyalement les décisions prises par le Conseil des Ministres dans le cadre de la politique extérieure de notre pays et contribue, selon ses moyens, à de nombreuses missions tant dans le cadre de l'OTAN, de l'EU que de l'ONU.

Defensie voert trouw de beslissingen, genomen door de Ministerraad in het kader van de buitenlandpolitiek van ons land, uit en draagt, met haar middelen, bij aan de vele opdrachten, zowel in het kader van de NAVO, als de EU en de UNO.


Sur la proposition de Notre ministre des Affaires étrangères, de Notre ministre de l'Économie et des Télécommunications, de Notre ministre de l'Intérieur, de Notre ministre des Finances et du Commerce extérieur, de Notre ministre de la Politique scientifique, de Notre ministre de l'Emploi et du Travail, de Notre ministre des Transports, de Notre ministre de la Justice, de Notre secrétaire d'État à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement,

Op de voordracht van Onze minister van Buitenlandse Zaken, van Onze minister van Economie en Telecommunicatie, van Onze minister van Binnenlandse Zaken, van Onze minister van Financiën en Buitenlandse Handel, van Onze minister van Wetenschapsbeleid, van Onze minister van Tewerkstelling en Arbeid, van Onze minister van Vervoer, van Onze minister van Justitie, van Onze staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu,


3. Les procédures et les critères permettant le regroupement familial pour les réfugiés réinstallés sont-ils différents des demandes de regroupement familial des personnes reconnues réfugiés politiques dans notre pays?

3. Gelden er met betrekking tot de gezinshereniging andere procedures en criteria voor hervestigde vluchtelingen dan voor erkende politieke vluchtelingen?


4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?

4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?


La question du respect des droits de l'homme n'est pas spécifiquement posée dans ce cadre, mais notre soutien à la Turquie fait partie d'un dialogue plus large qui contient également un volet politique.

De kwestie van het respect voor de mensenrechten is dan wel niet specifiek vermeld in dit kader, maar onze steun aan Turkije maakt deel uit van een ruime dialoog die ook een politiek luik bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volet extérieur regroupant notre politique ->

Date index: 2024-06-23
w