une seconde phase, qui devrait atteindre son apogée en 2012, visant à la conclusion d'un accord de partenariat global interrégional qui confèr
e un appui légal et institutionnel ainsi qu'une couverture géograph
ique aux différents volets du partenariat stratégique et qui envisage la libre circulation des personnes et les échanges commerciaux birégionaux par un approfondissement des accords d'in
tégration régionaux existants en Amérique latine ...[+++]et dans les Caraïbes, d'une part, et par le processus d'association de l'Union avec tous les pays et groupes régionaux, de l'autre;
een tweede fase, die zou moeten eindigen in 2012, gericht op de sluiting van een Globale Interregionale Partnerschapsovereenkomst, die een juridische en institutionele grondslag zou vormen, en volledige geografische dekking zou verschaffen aan de verschillende onderdelen van het strategisch partnerschap, en zou voorzien in het vrije verkeer van personen en in biregionale handel door middel van de verdieping van enerzijds de bestaande regionale integratieovereenkomsten in LAC en anderzijds het proces van partnerschap van de EU met alle landen en landengroepen in de regio;