Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volet international avait déjà " (Frans → Nederlands) :

La présidente signale que le volet international avait déjà été abordé en Russie quand la commission a rencontré des membres de la police de la ville de Moscou.

De voorzitster wijst erop dat het internationale aspect reeds aan bod is gekomen in Rusland, toen de commissie leden van de stedelijke politie van Moskou heeft ontmoet.


La présidente signale que le volet international avait déjà été abordé en Russie quand la commission a rencontré des membres de la police de la ville de Moscou.

De voorzitster wijst erop dat het internationale aspect reeds aan bod is gekomen in Rusland, toen de commissie leden van de stedelijke politie van Moskou heeft ontmoet.


– La protection du processus décisionnel de la Commission a été invoquée dans 19,33 % des cas (exactement le même pourcentage qu’en 2010), mais ce taux est le résultat cumulé d'une augmentation du nombre de cas où la décision n’avait pas encore été prise (15,33 % contre 11,33 % l’année précédente) et d’une diminution parallèle des cas portant sur des avis destinés à l'utilisation interne, dans lesquels la décision avait déjà été prise (4 % contre 8 % en 2010).

– De bescherming van het besluitvormingsproces van de Commissie werd in 19,33 % van de gevallen als grond aangevoerd (exact evenveel als in 2010), maar dit aantal is het gecumuleerde resultaat van een toename van de gevallen waarin nog geen besluit was genomen (15,33 % tegenover 11,33 % in het jaar daarvoor), en de gelijktijdige daling van het aantal gevallen met betrekking tot adviezen voor intern gebruik waarin de beslissing al was genomen (4 % in vergelijking met 8 % in 2010).


Il est à noter que le nombre de cas concernant des avis destinés à l'utilisation interne, dans lesquels la décision avait déjà été prise a augmenté (9,15 % contre 4 % en 2011).

Er zij op gewezen dat er een stijging was van gevallen betreffende standpunten voor intern gebruik waarin het besluit al was genomen (9,15 % in vergelijking met 4 % in 2011).


Il y a quatre ans, Handicap International avait déjà présenté au Sénat un exposé consacré aux dispositifs antimanipulation.

Vier jaar geleden gaf Handicap International in de Senaat reeds een presentatie over antihanteerbaarheidsmechanismen.


Il y a quatre ans, Handicap International avait déjà présenté au Sénat un exposé consacré aux dispositifs antimanipulation.

Vier jaar geleden gaf Handicap International in de Senaat reeds een presentatie over antihanteerbaarheidsmechanismen.


Un mois auparavant, cette photographie avait déjà permis au SPF Justice de remporter le grand prix de "meilleure photographie d’une publication interne", organisé par l’ABCI (l’Association Belge de la Communication Interne).

Een maand vroeger in oktober liet deze foto Justitie al toe om de prijs van “de beste foto van een intern magazine” in de wacht te slepen, een prijs van de BVIC (Belgische Vereniging voor Interne Communicatie).


Le Conseil avait déjà tenu des débats d'orientation sur la convergence interne et le régime en faveur des jeunes agriculteurs en avril 2012.

De Raad had reeds in april 2012 oriënterende debatten over interne convergentie en de regeling voor jonge landbouwers gehouden.


La question de l'épuisement des droits de marque et les effets éventuels d'un passage du régime actuel d'épuisement communautaire à un système d'épuisement international, notamment concernant l'autorisation d'"importations parallèles", avaient déjà été mis en évidence par un arrêt de la Cour européenne de justice (affaire C-355/96 (Silhouette)) du 16 juillet 1998, dans lequel la Cour avait précisé le contenu du droit dans son inter ...[+++]

Het vraagstuk van de uitputting van merkrechten en de mogelijke gevolgen van een overgang van de huidige voor de gehele Gemeenschap geldende uitputtingsregeling naar een regime van internationale uitputting, met name wat betreft "parallelle importen", is onder de aandacht gebracht door een arrest van het Europees Hof van Justitie (zaak C-355/96 (Silhouette)) van 16 juli 1998, waarin het Hof de rechtspositie had verduidelijkt door uitlegging van Richtlijn 89/104/EEG inzake merken.


- Du temps où M. Wille en était le vice-président, la commission de l'Intérieur avait déjà travaillé sur ces matières et avait examiné de manière prémonitoire tout le volet des migrations légales.

- Toen de heer Wille ondervoorzitter was van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, was de commissie zo vooruitziend om de problematiek van de legale migratie te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volet international avait déjà ->

Date index: 2022-04-24
w