Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de la protection de l'environnement
Masque de protection des voies respiratoires facial
Produits de protection du bois
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
Responsable de la protection de l'environnement
Responsable de la protection environnementale
Volet
Volet costal
Volet hypersustentateur
Volet marché de l'emploi
Volet stages
Volets de courbure

Traduction de «volet protection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volet | volet hypersustentateur | volets de courbure

klep | vleugelklep


profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

koorde van de landingskleppen






volet marché de l'emploi | volet stages

arbeidsmarktcomponent | praktijkcomponent


directeur de la protection de l'environnement | responsable de la protection environnementale | directeur de la protection de l'environnement/directrice de la protection de l'environnement | responsable de la protection de l'environnement

beleidsadviseur milieu | hoofd milieubescherming | manager milieubeleid | verantwoordelijke milieubescherming


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


désinfectants par fumigation fongicides herbicides insecticides produits de protection du bois rodenticides

fumigena | fungiciden | herbiciden | houtconserveringsmiddelen | insecticiden | rodenticiden


masque de protection des voies respiratoires facial

gezichtsmasker voor luchtwegbescherming


produits de protection du bois

houtconserveringsmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette police a une garantie territoriale mondiale et comprend obligatoirement un volet « Protection juridique » couvrant les frais de défense pour un minimum de 10 000 euros.

Deze polis biedt een wereldwijde territoriale waarborg en bevat een verplicht gedeelte « Rechtsbijstand » tot dekking van de kosten van de verdediging voor een minimumbedrag van 10 000 euro.


La garantie visée à l'article 3 prévoit un volet « Protection Juridique » afin de permettre à l'assuré de faire valoir ses droits en tant que demandeur ou défendeur dans une procédure judiciaire, administrative ou autre.

De in artikel 3 bedoelde dekking bevat een hoofdstuk « Rechtsbijstand » dat ertoe strekt de verzekerde in staat te stellen zijn rechten te doen gelden, als eiser of als verweerder in een gerechtelijke, administratieve of andere procedure.


Dès 1977, l'UEBL avait un protocole d'accord avec le Zaïre qui prévoyait principalement des mesures d'encouragement, le volet protection étant moins important.

De BLEU kende sinds 1977 met Zaïre reeds een protocolakkoord dat voornamelijk voorzag in promotiemaatregelen en minder in bescherming.


Il est donc réticent à étendre ce genre de collaboration sans qu'un volet « protection de la vie privée » ne soit expressément prévu.

Hij is dus niet geneigd dat soort samenwerking uit te breiden indien niet uitdrukkelijk wordt voorzien in een luik « bescherming van de persoonlijke levenssfeer ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemples, les volets « protection de la jeunesse » et « statut des mineurs non accompagnés » sont absents du programme.

In het programma is bijvoorbeeld geen sprake van « jeugdbescherming » of van « het statuut van niet-begeleide minderjarigen ».


- la protection des nappes phréatiques est sujette à caution dès lors que la Société Wallonne des Eaux (SWDE) et la Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) ont remis à la commune en date des 12 et 15 février 2010 un avis négatif sur le projet d'extension des sablières en l'absence de toute condition adéquate garantissant la pérennité de la ressource en eau tant sur le volet quantitatif que le volet qualitatif;

- de bescherming van het grondwater twijfelachtig is daar de « Société Wallonne des Eaux (SWDE) » en de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) de gemeente op 12 en 15 februari 2010 een negatief advies m.b.t. het ontwerp van uitbreiding van de zandgroeven hebben gegeven bij gebrek aan elke geschikte voorwaarde die de duurzaamheid van de waterhulpbron garandeert, zowel op kwantitatief als op kwalitatief vlak;


Le volet dépôts de fonds du système de protection des investisseurs institué par le Fonds de garantie prévoit, jusqu'à un plafond de 100 000 euros par investisseur et par société de bourse adhérant à ce système, le remboursement des dépôts de fonds détenus pour le compte des investisseurs en attente d'affectation à l'acquisition d'instruments financiers ou en attente de restitution, quelle que soit la devise dans laquelle ils sont libellés, à condition que ces dépôts de fonds ne soient pas déjà couverts par le système de protection des dépôts visé dans les articles 380 à 384/ ...[+++]

Het onderdeel gelddeposito's van de door het Garantiefonds ingestelde beleggersbeschermingsregeling voorziet, tot een bedrag van maximum 100 000 euro per belegger en per beursvennootschap die aan deze regeling deelneemt, in de terugbetaling van de gelddeposito's die voor rekening van de beleggers worden gehouden en die bestemd zijn voor de verwerving van financiële instrumenten of die moeten worden terugbetaald, ongeacht de munteenheid waarin ze zijn uitgedrukt, op voorwaarde dat deze gelddeposito's niet reeds gedekt zijn door de in de artikelen 380 tot 384/1 bedoelde depositobeschermingsregeling.


Le volet dépôts de fonds du système de protection des investisseurs institué par le Fonds de garantie prévoit, jusqu'à un plafond de 100.000 euros par investisseur et par société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, société de gestion d'OPCA, ou société de gestion d'organismes de placement collectif adhérant à ce système, le remboursement des dépôts de fonds, qui ont été effectués dans l'ignorance de bonne foi de l'interdiction qui est faite à ces sociétés de recevoir, détenir ou conserver des dépôts de fonds de clients, quelle que soit la devise dans l ...[+++]

Het deel gelddeposito's van de door het Garantiefonds ingestelde beleggers-beschermingsregeling voorziet, ten belope van een maximumbedrag van 100.000 euro per belegger en per vennootschap voor vermogens-beheer en beleggingsadvies, beheer-vennootschap van AICB's of beheer-vennootschap van instellingen voor collectieve belegging die aan deze regeling deelneemt, in de terugbetaling van de gelddeposito's, die te goeder trouw worden toevertrouwd zonder weet te hebben van het verbod voor die vennootschappen om gelddeposito's van cliënten in ontvangst te nemen, te houden of te bewaren, ongeacht de valuta waarin die zijn uitgedrukt, op voorwaar ...[+++]


des mesures de confiance pour un premier volet portant sur la promotion de la coopération dans le domaine de la protection civile et un deuxième volet sur un partenariat pour la paix.

maatregelen voor vertrouwensopbouw in verband met de volgende twee aspecten: bevordering van de samenwerking op het gebied van de civiele bescherming en partnerschap voor de vrede.


Un volet important de l'EPCIP devrait donc consister à renforcer la coopération internationale en matière de protection des infrastructures critiques, par exemple via des protocoles d'accord sectoriels (développement de normes communes, études conjointes concernant la protection des infrastructures critiques, identification des menaces communes et échange de bonnes pratiques en ce qui concerne les mesures de protection.) et un relèvement du niveau des normes de protection en dehors de l'Union.

Bijgevolg zouden de versterking van de internationale samenwerking op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur door maatregelen zoals sectorspecifieke memoranda van overeenstemming (bijv. over de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, de uitvoering van gezamenlijke studies in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur, de inventarisatie van gemeenschappelijke soorten dreigingen en de uitwisseling van optimale methoden met betrekking tot beschermingsmaatregelen) en het aanmoedigen van de aanscherping van de normen voor de bescherming van kritieke infrastructuur buiten de EU belangrijke onderdelen van het EPCIP moeten vormen.


w