Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Parkinsonisme
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Volet
Volet costal
Volet hypersustentateur
Volets de courbure
à consommer jusqu'au

Traduction de «volets jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volet | volet hypersustentateur | volets de courbure

klep | vleugelklep


profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

koorde van de landingskleppen






risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contrats de sécurité et de société sont reconduits, pour tous les volets, jusqu'au 30 juin 2001.

De veiligheids- en samenlevingscontracten worden, voor alle delen, verlengd tot 30 juni 2001.


Les contrats de sécurité et de société sont reconduits, pour tous les volets, jusqu'au 30 juin 2001.

De veiligheids- en samenlevingscontracten worden, voor alle delen, verlengd tot 30 juni 2001.


Section 3. Le financement de la constitution de la pension complémentaire pendant les périodes précédant la faillite de l'employeur Art. 14. § 1. Pendant la période précédant la faillite d'un employeur et durant laquelle les cotisations n'ont plus été payées pour les affiliés occupés chez cet employeur, la constitution du volet pension de ces affiliés sera en tout cas poursuivie sur la base du salaire brut à 100 p.c (comme déclaré à l'Office national de sécurité sociale) jusqu'à la date de la faillite.

Afdeling 3. De financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes voorafgaand aan het faillissement van de werkgever Art. 14. § 1. Gedurende de periode voorafgaand aan het faillissement van een werkgever en waarin er voor de aangeslotenen tewerkgesteld bij deze werkgever niet langer bijdragen betaald werden, zal de opbouw van het pensioenluik van deze aangeslotenen in elk geval voortgezet worden op grond van het bruto loon aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid) tot op datum van faillissement.


L'un des quatre volets de cet accord portait sur la suppression phasée de la règle des 48 heures, selon laquelle les agences d'intérim peuvent encore établir un contrat jusqu'à deux jours ouvrables après le début du travail.

Eén van de vier aspecten uit dat akkoord ging over de gefaseerde afschaffing van de 48-urenregel waarbij uitzendkantoren tot twee werkdagen na het begin van de tewerkstelling de tijd hebben om een contract op te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Elle comporte un volet européen central (estimée par la Commission à 791.000.000 euros jusqu'à 2020) et un volet national, dont l'ampleur n'est pas connue.

3. Er is een Europees centraal gedeelte (geschat door de Europese Commissie op 791 miljoen euro tot 2020) en een nationaal deel, waarvan de grootte niet duidelijk is.


Pour ce qui est du volet "violence sexuelle", jour 3, le protocole holistique de la prise en charge des victimes de violence de l'UZGent est entièrement simulé, partant de l'accueil de la victime aux urgences jusqu'aux conversations avec la police, l'assistante sociale de l'hôpital, la démonstration du set d'agression sexuelle (SAS), le suivi PEP ("post-exposure profylaxis") et finalement les rendez-vous pour le follow-up.

Wat het deel "seksueel geweld", dag 3, betreft, werd het holistisch protocol voor de behandeling van slachtoffers van geweld van het UZGent volledig gesimuleerd, gaande van de opvang van het slachtoffer op spoedgevallen, tot de gesprekken met de politie, de sociaal assistent van het ziekenhuis, de demonstratie van de seksuele agressieset (SAS), de opvolging PEP (" post-exposure profylaxis ") en uiteindelijk de afspraken voor de follow-up.


En outre, les attributions suivantes s'effectuent comme suit : (i) attribution au Volet de Pension (le Volet de Pension contient tous les Comptes Individuels) Principe : Rendement Net Corrigé x (avoirs dans le Volet de Pension/totalité des avoirs de l'OFP) Limitation Pour autant que le résultat de cette formule d'attribution du Rendement Net Corrigé au Volet de Pension soit plus élevé que le montant qui serait nécessaire pour majorer les montants des Comptes Individuels à concurrence des montants qui seraient garantis dans l'hypothèse où une Sortie serait présumée au moment de l'attribution, le Rendement Net Corrigé Attribué au Volet de Pension ser ...[+++]

De volgende toebedelingen gebeuren ook nog als volgt : (i) toebedeling aan het Pensioenluik (het Pensioenluik omvat alle Individuele Rekeningen) Principe : Gecorrigeerd Netto Rendement x (activa in Pensioenluik/totale activa van OFP) Beperking Voor zover het resultaat van deze formule voor de toebedeling van het Gecorrigeerd Netto Rendement aan het Pensioenluik hoger is dan het bedrag dat zou nodig zijn om de bedragen van de Individuele Rekeningen aan te vullen tot de bedragen die zouden gewaarborgd zijn in de veronderstelling van een Uittreding op het ogenblik van de toebedeling, zal het aan het Pensioenluik toe te bedelen Gecorrigeerd ...[+++]


À cet égard, j'ai le plaisir de vous informer que le comité restreint du gouvernement a pris la décision de prolonger les contrats, tant leur volet `police' que les volets préventifs et les contrats de prévention jusqu'au 31 décembre 2001.

Op dit vlak wil ik u graag meedelen dat de kern de beslissing heeft genomen deze contracten tot 31 december 2001 te verlengen, zowel hun luik « politie » als de luiken in verband met de preventie en de preventiecontracten.


Jusqu’à présent seul le volet formation a fait l’objet de réelles coopérations au profit du Rwanda.

Tot nu toe heeft enkel het luik vorming het voorwerp uitgemaakt van reële samenwerking ten voordele van Rwanda.


Des moyens budgétaires ont été demandés dès le budget 2001, mais les montants nécessaires pour la solution envisagée (intégration des volets « personnel », « rémunérations », « logistique » ET possibilités de connexion au réseau jusqu'au niveau des zones de police) étaient beaucoup trop élevés par rapport aux moyens budgétaires pouvant être mis à disposition, vu les priorités en matière d'informatique et de télématique opérationnelle.

Vanaf de begroting 2001 werden er budgettaire middelen gevraagd, maar de nodige bedragen voor de beoogde oplossing (integratie van de luiken « personeel », « bezoldigingen », « logistiek » EN mogelijkheden tot aansluiting op het netwerk tot op het niveau van de politiezones) waren, gelet op de prioriteiten inzake operationele informatica en telematica te hoog in verhouding tot de budgettaire middelen die beschikbaar waren.


w