Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volontaires seront soumis » (Français → Néerlandais) :

Entretemps, les détachements volontaires seront soumis à l'approbation du comité de direction du SPF Justice.

Ondertussen zullen de vrijwillige detacheringen ter goedkeuring worden voorgelegd aan het directiecomité van de FOD Justitie.


Cela pourrait donner une fausse image, car les indépendants qui s'assurent sur une base volontaire sont surtout ceux qui s'estiment soumis à un risque donné et qui savent qu'ils seront exposés à terme à certains frais.

Dit zou een vertekend beeld kunnen geven want het zijn vooral de zelfstandigen die voor zichzelf een bepaald risico inschatten en weten dat zij op termijn kosten zullen hebben die zich vrijwillig verzekeren.


Chose curieuse, le Conseil d'État n'a pas formulé ces objections constitutionnelles à propos de la participation aux élections communales des Européens et, le cas échéant, des non-Européens, qui ne seront pas soumis à l'obligation de vote qu'après une inscription volontaire.

De Raad van State heeft, merkwaardig genoeg, deze grondwettelijke bezwaren niet geopperd voor deelname van Europeanen en, eventueel, niet-Europeanen aan de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor ook slechts stemplicht geldt na vrijwillige inschrijving.


Cela pourrait donner une fausse image, car les indépendants qui s'assurent sur une base volontaire sont surtout ceux qui s'estiment soumis à un risque donné et qui savent qu'ils seront exposés à terme à certains frais.

Dit zou een vertekend beeld kunnen geven want het zijn vooral de zelfstandigen die voor zichzelf een bepaald risico inschatten en weten dat zij op termijn kosten zullen hebben die zich vrijwillig verzekeren.


Chose curieuse, le Conseil d'État n'a pas formulé ces objections constitutionnelles à propos de la participation aux élections communales des Européens et, le cas échéant, des non-Européens, qui ne seront pas soumis à l'obligation de vote qu'après une inscription volontaire.

De Raad van State heeft, merkwaardig genoeg, deze grondwettelijke bezwaren niet geopperd voor deelname van Europeanen en, eventueel, niet-Europeanen aan de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor ook slechts stemplicht geldt na vrijwillige inschrijving.


b) Aux fins de l'application des dispositions du titre III, chapitre 3, du règlement, les années qui manquent au travailleur pour atteindre l'âge de l'admission volontaire ou obligatoire à la retraite prévu à l'article 31, point 4, du texte consolidé de la loi relative aux retraités et pensionnés de l'État ne seront prises en compte comme périodes de service effectivement prestées que si, au moment de la réalisation du risque ouvrant droit à la pension d'invalidité ou de décès, le bénéficiaire était ...[+++]

b) Voor de toepassing van hoofdstuk 3 van titel III van de verordening worden de jaren die de werknemer tekort komt om te voldoen aan de eisen inzake de al dan niet verplichte pensioengerechtigde leeftijd, vastgelegd in artikel 31, punt 4, van de geconsolideerde tekst van de wet inzake staatspensioengerechtigden, als dienstjaren alleen meegerekend wanneer op het tijdstip waarop het risico dat recht geeft op een invaliditeits- of overlevingspensioen zich voordeed, de begunstigde onder het Spaanse bijzondere stelsel voor ambtenaren, de strijdkrachten en de rechterlijke macht viel of werkzaamheden uitoefende waarop dat stelsel eveneens van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volontaires seront soumis ->

Date index: 2021-03-03
w