Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dernière volonté
Attaque
De panique
Devenir caduc
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Etat
Manifester sa volonté d'apprendre
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Testament
Volonté
Volonté d'intégration

Traduction de «volonté de devenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, celui-ci prévoit que la cour n'exerce qu'un rôle subsidiaire par rapport aux juridictions internes. Dès lors que la Belgique a exprimé sa volonté de devenir partie au Statut de Rome, il convient d'étendre dès que possible la compétence des juridictions belges en fonction de la définition de la compétence dévolue à la future cour permanente.

Aangezien België de wens heeft geuit partij te worden bij het Statuut van Rome, moet de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges zo spoedig mogelijk worden uitgebreid, rekening houdend met de definitie van de bevoegdheid toegekend aan het toekomstige permanente Hof.


En effet, celui-ci prévoit que la cour n'exerce qu'un rôle subsidiaire par rapport aux juridictions internes. Dès lors que la Belgique a exprimé sa volonté de devenir partie au Statut de Rome, il convient d'étendre dès que possible la compétence des juridictions belges en fonction de la définition de la compétence dévolue à la future cour permanente.

Aangezien België de wens heeft geuit partij te worden bij het Statuut van Rome, moet de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges zo spoedig mogelijk worden uitgebreid, rekening houdend met de definitie van de bevoegdheid toegekend aan het toekomstige permanente Hof.


En effet, celui-ci prévoit que la cour n'exerce qu'un rôle subsidiaire par rapport aux juridictions internes. Dès lors que la Belgique a exprimé sa volonté de devenir partie au Statut de Rome, il convient d'étendre dès que possible la compétence des juridictions belges en fonction de la définition de la compétence dévolue à la future cour permanente.

Aangezien België de wens heeft geuit partij te worden bij het Statuut van Rome, moet de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges zo spoedig mogelijk worden uitgebreid, rekening houdend met de definitie van de bevoegdheid toegekend aan het toekomstige permanente Hof.


La création récente, en Belgique, d'une association dont l'objectif est de promouvoir le télétravail et la volonté affichée par le ministre de l'Intérieur et de la fonction publique de mener à bien des expériences de télétravail dans l'administration fédérale indiquent que le télétravail est destiné à devenir un thème d'actualité majeur.

De recente oprichting in België van een vereniging ter bevordering van het telewerken en het streven van de minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken om de experimenten met telewerken bij de federale overheid tot een goed einde te brengen, tonen aan dat telewerken vast en zeker een groot actueel thema wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1981, l'intérêt de la population pour son environnement n'a fait que se confirmer : souci d'information quant au devenir de son quartier, respect de sa tranquillité, droit au repos et au calme, volonté d'économiser les énergies, les ressources et développement du recyclage de produits.

Sedert 1981 is de belangstelling van de bevolking voor het leefmilieu gestaag toegenomen : inwinnen van informatie over de toekomst van de eigen wijk, respect voor de rust, recht op nachtrust en stilte, wil om zuinig om te springen met energie- en hulpbronnen en om de recycling van produkten te ontwikkelen.


N. considérant que la monnaie unique de l'Union ne devrait pas devenir un symbole de division menaçant l'ensemble du projet européen, mais qu'elle devrait demeurer la monnaie de l'Union entière ayant la volonté et la capacité de prendre des décisions importantes pour un avenir commun et prospère;

N. overwegende dat de eenheidsmunt van de Unie geen symbool van verdeeldheid mag worden dat een bedreiging vormt voor het gehele Europese project, maar de valuta moet blijven van de gehele Unie, die besluitvaardig kan optreden en in staat is om verstrekkende besluiten te nemen met perspectief op een gezamenlijke en voorspoedige toekomst;


Le message que le Parlement européen doit faire passer à nos amis azerbaïdjanais est très clair: si ce pays a la volonté de devenir une véritable démocratie, des élections libres et transparentes en sont le point d’orgue.

De boodschap die het Europees Parlement moet overbrengen aan onze Azerbeidzjaanse vrienden is duidelijk: als dit land een echte democratie wil worden, vormen vrije en transparante verkiezingen een mijlpaal.


Il semble que la frontière naturelle de l’Union devrait être formée par les frontières des États dont le territoire s’inscrit, en tout ou en partie, dans l’espace continental européen, et qui manifestent leur volonté de devenir membre de l’Union européenne.

Het ligt voor de hand dat de natuurlijke grenzen van de Unie de grenzen moeten zijn van de staten die zich geheel of gedeeltelijk op het Europese continent bevinden en die geïnteresseerd zijn in het lidmaatschap van de Europese Unie.


Il semble que la frontière naturelle de l'Union devrait être formée par les frontières des États dont le territoire s'inscrit, en tout ou en partie, dans l'espace continental européen, et qui manifestent leur volonté de devenir membre de l'Union européenne.

Het ligt voor de hand dat de natuurlijke grenzen van de Unie de grenzen moeten zijn van de staten die zich geheel of gedeeltelijk op het Europese continent bevinden en die geïnteresseerd zijn in het lidmaatschap van de Europese Unie.


Dès sa demande d'adhésion, le Parlement européen a fermement soutenu, par une série de résolutions, la volonté de l'Estonie de devenir membre et signalé les points qui exigeaient une attention particulière.

Vanaf het moment van de aanvraag heeft het Europees Parlement in een serie resoluties het verzoek van Estland om toetreding tot de EU steeds krachtig gesteund en op de vraagstukken gewezen die speciale aandacht vereisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté de devenir ->

Date index: 2021-11-30
w