Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dernière volonté
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Manifester sa volonté d'apprendre
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Schizophrénie paraphrénique
Testament
Titulaire d'officine
Titulaire de carte
Titulaire de carte à microprocesseur
Titulaire de carte à puce
Volonté
Volonté d'intégration

Vertaling van "volonté du titulaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


titulaire de carte | titulaire de carte à microprocesseur | titulaire de carte à puce

eigenaar van een kaart | houder van een kaart | kaarthouder


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à l'interruption de la prescription, l'institution de la suspension de la prescription se justifie non pas par la volonté du titulaire d'un droit de se prévaloir de celui-ci mais bien par l'idée que le titulaire d'un droit se trouve momentanément empêché de l'exercer.

In tegenstelling tot de stuiting van de verjaring wordt de schorsing van de verjaring, niet gerechtvaardigd door de wil van de titularis van een recht om dat recht uit te oefenen, maar wel door het feit dat de titularis van een recht zich tijdelijk in de onmogelijkheid bevindt om dat recht uit te oefenen.


Contrairement à l'interruption de la prescription, l'institution de la suspension de la prescription se justifie non pas par la volonté du titulaire d'un droit de se prévaloir de celui-ci mais bien par l'idée que le titulaire d'un droit se trouve momentanément empêché de l'exercer.

In tegenstelling tot de stuiting van de verjaring wordt de schorsing van de verjaring, niet gerechtvaardigd door de wil van de titularis van een recht om dat recht uit te oefenen, maar wel door het feit dat de titularis van een recht zich tijdelijk in de onmogelijkheid bevindt om dat recht uit te oefenen.


2. - Données à transférer par les institutions Art. 2. En ce qui concerne les titulaires et les locataires, les données visées à l'article 26, § 2, alinéas 1er et 2, de la loi sont les suivantes : 1° les numéros d'identification du Registre national et de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale; 2° les nom et prénoms; 3° le lieu et la date de naissance; 4° le sexe; 5° la résidence principale et les autres adresses disponibles; 6° le lieu et la date du décès, ou, en cas de déclaration d'absence, la date de la transcription de la décision déclarative d'absence; 7° l'état civil; 8° en cas de décès des titulaires ou des locataire ...[+++]

2. - Door instellingen over te dragen gegevens Art. 2. De gegevens bedoeld in artikel 26, § 2, eerste en tweede lid, van de wet zijn, voor wat de houders en de huurders betreft, de volgende : 1° de identificatienummers van het Rijksregister en van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; 2° de naam en voornamen; 3° de geboorteplaats en -datum; 4° het geslacht; 5° de hoofdverblijfplaats en de andere beschikbare adressen; 6° de plaats en datum van het overlijden, of, in geval van een verklaring van afwezigheid, de datum van de overschrijving van de beslissing houdende verklaring van afwezigheid; 7° de burgerlijke staat; 8° in geval van overlijden van de houders of de huurders, of als ze vermoedelijk afwezig zijn, geen gekende verbl ...[+++]


Lors de la présentation de votre note de politique générale, vous nous aviez partagé votre volonté de lutter contre les comportements inacceptables de personnes qui, sans être titulaire d'une carte de stationnement, occupent un emplacement de parking réservé aux personnes handicapées.

Bij de voorstelling van uw beleidsnota gaf u aan de strijd te willen aanbinden met het onaanvaardbare gedrag van personen die, hoewel ze geen houder zijn van de vereiste parkeerkaart, een parkeerplaats bezetten die voorbehouden is voor gehandicapten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On se trouve, dans l'hypothèse de l'envoi d'un courrier de mise en demeure par l'avocat du titulaire d'un droit dans une situation où le titulaire d'un droit manifeste de la sorte de manière non ambiguë sa volonté d'exercer son droit et d'en obtenir le bénéfice.

In het geval van het verzenden van een ingebrekestelling door de advocaat van de titularis van een recht, is er sprake van een situatie waarin de titularis van een recht ondubbelzinnig te kennen geeft dat hij dat recht wenst uit te oefenen en er voordeel wenst uit te halen.


On se trouve, dans l'hypothèse de l'envoi d'un courrier de mise en demeure par l'avocat du titulaire d'un droit dans une situation où le titulaire d'un droit manifeste de la sorte de manière non ambiguë sa volonté d'exercer son droit et d'en obtenir le bénéfice.

In het geval van het verzenden van een ingebrekestelling door de advocaat van de titularis van een recht, is er sprake van een situatie waarin de titularis van een recht ondubbelzinnig te kennen geeft dat hij dat recht wenst uit te oefenen en er voordeel wenst uit te halen.


L'envoi d'un courrier de mise en demeure par l'avocat du titulaire d'un droit dans une situation où le titulaire d'un droit manifeste de la sorte de manière non ambiguë sa volonté d'exercer son droit et d'en obtenir le bénéfice.

In het geval van het verzenden van een ingebrekestellingsbrief door de advocaat van de titularis van een recht, bevinden we ons in een situatie waarin de titularis van het recht ondubbelzinnig te kennen geeft dat hij zijn recht wenst uit te oefenen en er voordeel uit wenst te halen.


6. Si, pour des raisons indépendantes de la volonté du titulaire de l'autorisation de l'Union, aucune décision n'est prise sur le renouvellement de l'autorisation avant son expiration, la Commission renouvelle l'autorisation de l'Union pour la durée nécessaire à l'achèvement de l'évaluation conformément à la procédure visée à l'article 76, paragraphe 2.

6. Wanneer om redenen die de houder van de toelating van de Unie niet verwijtbaar zijn, vóór het verstrijken van de toelating geen besluit wordt genomen over de verlenging daarvan, besluit de Commissie overeenkomstig de in artikel 76, lid 2, bedoelde procedure tot verlenging van de toelating van de Unie voor de tijd die nodig is om de beoordeling af te ronden.


8. Si, pour des raisons indépendantes de la volonté du titulaire de l'autorisation nationale, aucune décision n'est prise sur le renouvellement de l'autorisation nationale avant l'expiration de celle-ci, l'autorité compétente réceptrice renouvelle l'autorisation nationale pour la durée nécessaire à l'achèvement de l'évaluation.

8. Wanneer om redenen die de houder van de nationale toelating niet verwijtbaar zijn, vóór het verstrijken van de nationale toelating geen besluit wordt genomen over de verlenging daarvan, staat de ontvangende bevoegde autoriteit de verlenging van de nationale toelating toe voor de tijd die nodig is om de beoordeling af te ronden.


Ces retards sont indépendants de la volonté du titulaire qui, de toute façon, est tenu d'effectuer toutes les démarches nécessaires à la commercialisation.

Deze vertraging is niet te wijten aan de vergunninghouder, die evenwel gehouden is alle stappen te ondernemen die nodig zijn voor het in de handel brengen van het product.


w