Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dernière volonté
Agir au nom du responsable de la mine
Agir dans le cadre d’une procuration
Capacité d'exprimer sa volonté
Certificat d'enregistrement des dernières volontés
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Intérêt légitime pour agir
Intérêt pour agir
Intérêt à la poursuite de l'action
Manifester sa volonté d'apprendre
Qualité de partie au procès
Qualité pour agir
Qualité pour agir en justice
Testament
Volonté d'intégration

Traduction de «volonté d’agir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking


qualité de partie au procès | qualité pour agir | qualité pour agir en justice

proceshoedanigheid


intérêt à la poursuite de l'action | intérêt légitime pour agir | intérêt pour agir

procesbelang




agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken


agir au nom du responsable de la mine

de mijndirecteur vervangen




certificat d'enregistrement des dernières volontés

attest van registratie van de laatste wilsbeschikking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition envoie un message fort à la communauté internationale et arrive à point nommé, alors que d’autres grandes puissances, telles que les pays du G7 et la Chine, affichent elles aussi leur ferme volonté d'agir en la matière.

Dit voorstel stuurt op een cruciaal moment een duidelijk signaal naar de internationale gemeenschap, namelijk net als andere belangrijke actoren zoals de G7 en China hun vastberadenheid ook hebben laten zien.


«Quand j'ai présenté mon équipe le 10 septembre dernier, je voulais faire la démonstration de ma volonté d'agir vite et de manière efficace.

"Met de voorstelling van mijn nieuwe ploeg op 10 september wilde ik laten zien dat ik snel concrete resultaten wil boeken.


Compte tenu du grand intérêt que cette problématique a suscité dans les médias et des déclarations de la ministre sur sa volonté d'agir contre l'impunité et la non-exécution des peines, M. Laeremans déplore que la ministre ne soit pas présente en personne lors de la discussion d'un projet de loi d'une telle importance.

Gelet op de grote media-aandacht die aan voorliggende problematiek werd geschonken, en de verklaringen van de minister over haar intenties iets te ondernemen tegen de straffeloosheid en de niet-uitvoering van straffen, betreurt de heer Laeremans dat de minister persoonlijk niet aanwezig is bij de bespreking van dermate belangrijk wetsontwerp.


Pour le reste, M. le député Nollet rejoint les conclusions formulées par la commission Paulus ainsi que sa volonté d'agir rapidement pour mettre en œuvre la réforme.

Voor het overige is de heer Nollet, volksvertegenwoordiger, het eens met de conclusies van de commissie Paulus en met haar streven naar een snelle uitvoering van de hervorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Animés de la volonté d'agir dans le respect de la Charte des Nations unies, et soucieux de rappeler que les missions du Corps européen sont décidées conformément au droit constitutionnel de chaque Partie contractante,

Bezield door de wil om het Handvest van de Verenigde Naties in acht te nemen en erop bedacht zijnde eraan te herinneren dat tot de opdrachten van het Eurokorps wordt besloten overeenkomstig het grondwettelijk recht van iedere Verdragsluitende Partij,


Soucieux de capter l'attention de l'opinion publique, M. Roelants du Vivier émet des réserves à propos de la volonté d'agir rapidement.

De heer Roelants du Vivier heeft bedenkingen bij de overhaasting om toch maar de aandacht van de publieke opinie te trekken.


Eu égard à ce qui précède, les méthodes adoptées par les centres sont assez semblables et une impression d'uniformité mais aussi de volonté d'agir « vraiment » en assurant des services de qualité se dégage de la lecture des rapports reçus des centres en ce qui concerne ces méthodes.

Gelet op wat voorafgaat, zijn de door de centra toegepaste methoden nogal vergelijkbaar en bij het lezen van de verslagen van de centra krijgen we een indruk van gelijkvormigheid maar ook van een wil om « werkelijk » te handelen door kwaliteitswerk te leveren.


Celui-ci devrait souligner la volonté de tous les pays d'agir pour faciliter une adaptation adéquate, d'intégrer celle-ci dans les processus de planification nationaux et régionaux concernés et de coopérer en vue d'un développement durable favorisant la résilience au changement climatique.

Alle landen moeten zich er in het nieuwe protocol toe verbinden maatregelen te nemen om een adequate aanpassing aan de klimaatverandering te vergemakkelijken, de aanpassingsmaatregelen in alle relevante nationale en regionale planningsprocessen te integreren en samen te werken met het oog op een klimaatbestendige duurzame ontwikkeling.


Ce rapport marque une étape importante parce qu'il montre que l'UE a la volonté politique collective d'agir non seulement au niveau économique, mais aussi dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale".

Dit verslag vormt een belangrijke stap omdat het laat zien dat de EU de collectieve politieke wil heeft om niet alleen op economisch gebied op te treden, maar zich ook in te zetten voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting".


Maintenant notre volonté d'agir dans ce sens est renforcée par le soutien du Parlement Européen".

Wij zien ons door de steun van het Parlement gesterkt in de overtuiging hiertegen actie te moeten ondernemen".


w