Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volonté politique fasse encore défaut " (Frans → Nederlands) :

Au niveau régional, la Commission déplore que le "Test PME" soit facultatif dans la région qui en dispose et qu'il fasse encorefaut dans certaines entités fédérées.

Op gewestelijk niveau betreurt de Commissie dat de "KMO-test" facultatief is in het gewest dat erover beschikt en dat er nog een gebrek aan is in bepaalde deelstaten.


Nous craignons, malheureusement, qu’en dépit de nombreux rapports d’organisations telles que l’OIT ou encore l’OCDE pointant l’aggravation des inégalités sociales, la volonté politique fasse encore défaut en matière sociale.

Wij vrezen, helaas, dat ondanks tal van rapporten van organisaties als de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) waarin op een verergering van de sociale ongelijkheid wordt gewezen, de politieke wil op sociaal gebied nog tekortschiet.


Nous craignons, malheureusement, qu’en dépit de nombreux rapports d’organisations telles que l’OIT ou encore l’OCDE pointant l’aggravation des inégalités sociales, la volonté politique fasse encore défaut en matière sociale.

Wij vrezen, helaas, dat ondanks tal van rapporten van organisaties als de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) waarin op een verergering van de sociale ongelijkheid wordt gewezen, de politieke wil op sociaal gebied nog tekortschiet.


1. déplore qu'une somme de 9 millions de dollars des États-Unis fasse encorefaut pour atteindre la somme nécessaire à l'indemnisation des victimes de la catastrophe du Rana Plaza; demande aux marques internationales responsables, au gouvernement bangladais et aux représentants bangladais du secteur de prendre immédiatement des mesures pour combler ce manque;

1. betreurt het tekort van 9 miljoen US-dollar op het totaal dat benodigd is voor de uitkering van schadevergoeding in verband met de Rana Plaza-ramp; roept de verantwoordelijke internationale merken, de regering van Bangladesh en de vertegenwoordigers van de Bengalese industrie op onmiddellijk maatregelen te nemen om dit tekort aan te vullen;


Par ailleurs, la volonté politique et les ressources adéquates font constamment défaut et ne permettent pas aux autorités de surveillance et de régulation compétentes de remplir leur mandat de manière indépendante et effective.

Er is een voortdurend gebrek aan politieke wil en passende middelen om de relevante toezichts- en regelgevingsorganen in staat te stellen hun taken onafhankelijk en doeltreffend te vervullen.


Le fait qu’une orientation de politique générale fasse toujours défaut a freiné les progrès.

Het beleid volgt geen duidelijke koers en dat belemmert de vooruitgang.


La plupart des régions et des collectivités locales déclarent avoir amélioré leur capacité à intégrer des stratégies sectorielles et décentralisées, reposant sur la mobilisation de tous les acteurs et le partenariat, dans la planification de leurs propres mesures d'action sociale. Toutefois, une bonne coordination des politiques et des mesures, ainsi que du suivi et de l'évaluation, fait encore défaut jusqu'à un certain point, puisque les structures d'évaluation à l'échelon national sont toujours en cours de mise ...[+++]

Naar men zegt zijn de meeste regionale en lokale overheden nu beter toegerust om multisectorale, gedecentraliseerde, belanghebbenden- en partnerschapsgerichte benaderingen te integreren in hun eigen planning van sociaal beleid. Een goede coördinatie van beleid en maatregelen, en ook van monitoring en evaluatie, ontbreekt echter nog altijd tot op zekere hoogte, want men is nog bezig met het opzetten van nationale evaluatiestructuren en niet alle regio's hebben monitoringstructuren opgezet.


3. appuie une stratégie de croissance dont l'objectif consisterait à veiller à l'instauration d'un cadre politique approprié qui permette aux entreprises et aux entrepreneurs de prospérer en créant des emplois et des richesses et en relevant le niveau de vie; fait observer que la stratégie Europe 2020 a pavé la voie pour l'avenir, mais déplore que la volonté politique fasse défaut et ne donne donc pas l'élan nécessaire pour garantir sa mise en œuvre pleine et entière;

3. steunt een groeistrategie die tot doel heeft te zorgen voor het juiste beleidskader om bedrijven en ondernemers in staat te stellen te gedijen door banen te creëren, rijkdom te genereren en de levensstandaard te verhogen; constateert dat in de Europa 2020-strategie een koers voor de toekomst wordt uitgestippeld, maar betreurt dat het aan politieke wil ontbreekt om hieraan voldoende stootkracht te verlenen met het oog op de volledige uitvoering ervan;


Dans sa note de politique générale, le ministre flamand du Bien-être animal fait savoir qu'il a la volonté d'insister auprès de sa collègue en charge du Bien-être animal à l'échelon fédéral pour que la Belgique ne fasse jamais appel à la possibilité de dérogation à la règle.

In zijn beleidsnota geeft de Vlaamse minister voor Dierenwelzijn te kennen er bij zijn federale collega van Dierenwelzijn te willen op aandringen dat België zeker geen beroep zou doen op de mogelijke afwijking op de regel.


X. considérant que, lorsque la Communauté détient une compétence législative, mais que la volonté politique semble faire défaut en vue de la présentation d'un texte législatif, le recours à des instruments juridiques non contraignants est susceptible de mettre sous le boisseau les organes législatifs véritablement compétents et risque de bafouer les principes de la démocratie et de l'état de droit, établis à l'article 6 du traité UE, ainsi que les principes de subsidiarité et de proportionnalité, établis à l'article 5 du traité CE, et d'aboutir à ce que ...[+++]

X. overwegende dat als de Gemeenschap over wetgevende bevoegdheid beschikt, maar het aan de nodige politieke wil lijkt te ontbreken om wetgeving uit te vaardigen, het gebruik van soft law ertoe kan leiden dat de eigenlijk voor de wetgeving bevoegde organen worden omzeild, de beginselen van democratie en rechtsstaat, als bedoeld in artikel 6 van het EU-Verdrag, alsmede van subsidiariteit en evenredigheid, als bedoeld in artikel 5 van het EG-Verdrag, met voeten worden getreden en dat dit ertoe kan leiden dat de Commissie haar bevoegdhe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté politique fasse encore défaut ->

Date index: 2021-04-17
w