Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double plafonnement des volumes

Vertaling van "volume a quasiment doublé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
double plafonnement des volumes

dubbele volumebeperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’APD de l’UE a quasiment doublé depuis l’adoption des OMD pour atteindre 49 milliards d’euros en 2009.

De officiële ontwikkelingshulp van de EU is sinds de goedkeuring van de MDG bijna verdubbeld en bedroeg in 2009 49 miljard euro.


En outre, le nombre de connexions haut débit dans l'UE a quasiment doublé entre 2002 et 2003.

Voorts is het aantal breedband­aansluitingen binnen de EU tussen 2002 en 2003 haast verdubbeld.


En 2012, ce montant s'est quasiment doublé, avant de rechuter, en 2013, au niveau de 2011.

In 2012 verdubbelde dit quasi om in 2013 terug te vallen op het niveau van 2011.


Le dernier rapport annuel de la Chambre – datant de 2009 – permet de déduire que le nombre de questions parlementaires à quasiment doublé au cours de cette dernière décennie.

Uit het meest recente jaarverslag van de Kamer (2009) valt af te leiden dat het aantal parlementaire vragen het jongste decennium zowat verdubbelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VI. - Information et concertation quant à l'emploi Art. 14. Dans le respect des compétences de la délégation syndicale comme mentionnés dans la convention collective de travail n° 5 et les différentes conventions collectives de travail sectorielles relatives au statut de la délégation syndicale et conclues au sein de la Commission paritaire des grands magasins et dans le cadre de la discussion et la concertation sur l'évolution de l'emploi, une double information par siège est communiquée trimestriellement par les entreprises aux co ...[+++]

VI. - Informatie en overleg inzake tewerkstelling Art. 14. Met respect voor de bevoegdheden van de syndicale afvaardiging zoals vermeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en de verschillende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, wordt in het kader van de discussie en het overleg over de evolutie van de tewerkstelling, per trimester, een dubbele informatie per zetel overgemaakt door de ondernemingen aan de ondernemingsraden : - het aantal personen die tijdskrediet nemen en het volume uren dat dit voorstelt voor d ...[+++]


VI. - Information et concertation quant à l'emploi Art. 14. Dans le respect des compétences de la délégation syndicale comme mentionnées dans la convention collective de travail n° 5 et les différentes conventions collectives de travail sectorielles relatives au statut de la délégation syndicale et conclues au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire et dans le cadre de la discussion et la concertation sur l'évolution de l'emploi, une double information par siège est communiquée trimestriel ...[+++]

VI. - Informatie en overleg inzake tewerkstelling Art. 14. Met respect voor de bevoegdheden van de syndicale afvaardiging zoals vermeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en de verschillende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, wordt in het kader van de discussie en het overleg over de evolutie van de tewerkstelling, per trimester, een dubbele informatie per zetel overgemaakt door de ondernemingen aan de ondernemingsraden : - het aantal personen die tijdskrediet nemen en het volume uren dat dit voorst ...[+++]


Alors que leur nombre s'est toujours situé entre 11.000 et 13.000 dans l'UE sur la période 2008-2013, il a presque doublé en 2014 pour atteindre un peu plus de 23.000 personnes, avant de quasiment quadrupler en 2015.

In de periode 2008-2013 schommelde hun aantal in de EU tussen 11.000 en 13.000, om in 2014 nagenoeg te verdubbelen tot een goede 23.000 personen, voor het in 2015 bijna verviervoudigde.


2. a) Quelles sont les dernières mesures budgétaires? b) Le volume de l'emploi devrait-il encore être réduit, d'autant que les subsides fédéraux en couvraient quasiment l'entière?

2. a) Wat zijn de meest recente begrotingsmaatregelen? b) Zou het werkgelegenheidsvolume nog worden ingekrompen, temeer daar de loonkosten bijna volledig met federale subsidies worden gefinancierd?


Si les échanges de services ont quasiment doublé depuis 1993, passant de 194 milliards d'euros à 362 milliards d'euros, il existe clairement un potentiel d'intégration supplémentaire avec le développement des échanges et des Investissements Directs à l'Etranger (IDE).

De handel in diensten is sinds 1993 bijna verdubbeld, van 194 tot 362 miljard euro, maar een toename van de handel en de directe buitenlandse investeringen kan nog tot verdere integratie leiden.


Le taux de chômage dans les nouveaux Länder est quasiment double de la moyenne allemande (16,4 % contre 8,9 % respectivement).

Het werkloosheidspercentage in de nieuwe Duitse deelstaten is nagenoeg tweemaal zo hoog als het Duitse gemiddelde (respectievelijk 16,4% en 8,9%).




Anderen hebben gezocht naar : double plafonnement des volumes     volume a quasiment doublé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volume a quasiment doublé ->

Date index: 2021-09-19
w