Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volume de travail excessif auquel " (Frans → Nederlands) :

Elle ajoute que les magistrats francophones comme les magistrats néerlandophones ont manifesté contre le volume de travail excessif auquel le parquet de Bruxelles doit faire face.

Zij voegt er nog aan toe dat zowel Franstalige als Nederlandstalige magistraten hebben betoogd tegen de hoge werkdruk waarmee het parket van Brussel wordt geconfronteerd.


Elle ajoute que les magistrats francophones comme les magistrats néerlandophones ont manifesté contre le volume de travail excessif auquel le parquet de Bruxelles doit faire face.

Zij voegt er nog aan toe dat zowel Franstalige als Nederlandstalige magistraten hebben betoogd tegen de hoge werkdruk waarmee het parket van Brussel wordt geconfronteerd.


1.1. Volume de travail excessif lié à l'obligation de transcription intégrale des conversations enregistrées, y compris des parties qui n'apportent aucun élément utile à l'établissement de la preuve à charge ou à décharge, ce qui entraîne les problèmes suivants :

1.1. Buitensporige werklast verbonden aan de verplichting tot integrale transcriptie van de opgenomen gesprekken, inclusief de delen die geen nuttige elementen aanbrengen in de bewijsvoering à charge of à décharge, hetgeen de volgende problemen met zich meebrengt :


c) une description de l'autre travail, notamment du contenu du travail que le travailleur peut effectuer, ainsi que le volume de travail et l'horaire auquel le travailleur peut être soumis, et le cas échéant, la progressivité des mesures;

c) een omschrijving van het ander werk, inzonderheid de inhoud van het werk dat de werknemer kan uitvoeren, evenals het volume van het werk en het uurrooster waaraan de werknemer kan worden tewerkgesteld, en in voorkomend geval, de progressiviteit van de maatregelen;


b) une description du travail adapté, notamment du volume de travail et de l'horaire auquel le travailleur peut être soumis, et le cas échéant, la progressivité des mesures;

b) een omschrijving van het aangepast werk, inzonderheid het volume van het werk en het uurrooster waaraan de werknemer kan worden tewerkgesteld, en in voorkomend geval, de progressiviteit van de maatregelen;


c) une description de l'autre travail, notamment du contenu du travail que le travailleur peut effectuer, ainsi que le volume de travail et l'horaire auquel le travailleur peut être soumis, et le cas échéant, la progressivité des mesures;

c) een omschrijving van het ander werk, inzonderheid de inhoud van het werk dat de werknemer kan uitvoeren, evenals het volume van het werk en het uurrooster waaraan de werknemer kan worden tewerkgesteld, en in voorkomend geval, de progressiviteit van de maatregelen;


b) une description du travail adapté, notamment du volume de travail et de l'horaire auquel le travailleur peut être soumis, et le cas échéant, la progressivité des mesures;

b) een omschrijving van het aangepast werk, inzonderheid het volume van het werk en het uurrooster waaraan de werknemer kan worden tewerkgesteld, en in voorkomend geval, de progressiviteit van de maatregelen;


Il n'est pas excessif de dire que le volume de travail a été multiplié et que le suivi actuel, c'est-à-dire conforme à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, nécessite en outre de la part de son personnel, un réel effort d'adaptation par rapport à la pratique antérieure.

Het is niet overdreven te stellen dat de hoeveelheid werk in belangrijke mate is toegenomen en dat de huidige opvolging, dat wil zeggen conform de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, van het personeel bovendien een reële inspanning tot aanpassing vergt in vergelijking met de werkwijze in het verleden.


Il rappelle ensuite le problème auquel sont confrontés les petits arrondissements (comme celui de Furnes), qui sont soumis à un volume et à des conditions de travail intenables, ce qui ne manque pas d'influencer la motivation.

Hij onderstreept vervolgens de problematiek van de kleine arrondissementen (bijvoorbeeld Veurne), die te kampen hebben met een onhoudbare werkdruk en werkomstandigheden, hetgeen uiteraard een invloed heeft op de motivatie.


− (PT) Cette explication de vote sert simplement à illustrer que, parmi les points analysés dans la décharge de 2006 de la Cour des comptes, il y avait le manque d’effectifs, découlant du volume de travail auquel cette institution de l’UE devait faire face.

− (PT) Deze stemverklaring dient alleen maar om te illustreren dat een van de in de kwijting van de Rekenkamer voor 2006 geanalyseerde aspecten het tekort aan personeel was, gezien de hoeveelheid werk die deze EU-instelling moet verzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volume de travail excessif auquel ->

Date index: 2023-02-03
w