Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volume de travail global a considérablement augmenté compte " (Frans → Nederlands) :

De plus, avec la 6e réforme de l'Etat, une tâche importante s'est ajoutée à son activité d'opérateur technique pour la distribution des mesures de soutien, et le volume de travail global a considérablement augmenté compte tenu de l'intégration du secteur du dragage dans la marine marchande depuis juillet 2014.

Bovendien is er met de 6e Staatshervorming een belangrijke taak bijgekomen als technische operator voor de verdeling van de steunmaatregelen en is globale werkvolume aanzienlijk gestegen gelet op de integratie van de baggersector in de koopvaardij sedert juli 2014.


Le rapport annuel 2003 mentionne qu'à la suite de cette transformation, le volume de travail a considérablement augmenté en 2002 et qu'il en a été de même en 2003.

Het jaarverslag 2003 vermeldt dat het werkvolume door deze omvorming in 2002 aanzienlijk toenam en dat dit in 2003 eveneens het geval was.


La vérification du maintien de l'effectif de référence et de l'augmentation du volume global de l'emploi pendant la durée visée au paragraphe 1, 2°, est assurée par l'administration en tenant compte des données fournies par le biais de l'accès au registre national, à la Banque-carrefour des Entreprises et à la Banque carrefour de l'Office national de la Sécurité sociale ou, le cas échéant, par l'entreprise d'insertion;

Het onderzoek naar het behoud van de referentiebezetting en de verhoging van het globale tewerkstellingsvolume tijdens de periode bedoeld in paragraaf 1, 2°, wordt uitgevoerd door de Administratie rekening houdend met de gegevens verleend via de toegang tot het rijksregister, de Kruispuntbank van Ondernemingen en de Kruispuntbank van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of, in voorkomend geval, via het inschakelingsbedrijf;


VI. - Information et concertation quant à l'emploi Art. 14. Dans le respect des compétences de la délégation syndicale comme mentionnées dans la convention collective de travail n° 5 et les différentes conventions collectives de travail sectorielles relatives au statut de la délégation syndicale et conclues au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire et dans le cadre de la discussion et la concertation sur l'évolution de l'emploi, une double information par siège est communiquée trimestriel ...[+++]

VI. - Informatie en overleg inzake tewerkstelling Art. 14. Met respect voor de bevoegdheden van de syndicale afvaardiging zoals vermeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en de verschillende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, wordt in het kader van de discussie en het overleg over de evolutie van de tewerkstelling, per trimester, een dubbele informatie per zetel overgemaakt door de ondernemingen aan de ondernemingsraden : - het aantal personen die tijdskrediet nemen en het volume uren dat dit voorst ...[+++]


VI. - Information et concertation quant à l'emploi Art. 14. Dans le respect des compétences de la délégation syndicale comme mentionnés dans la convention collective de travail n° 5 et les différentes conventions collectives de travail sectorielles relatives au statut de la délégation syndicale et conclues au sein de la Commission paritaire des grands magasins et dans le cadre de la discussion et la concertation sur l'évolution de l'emploi, une double information par siège est communiquée trimestriellement par les entreprises aux co ...[+++]

VI. - Informatie en overleg inzake tewerkstelling Art. 14. Met respect voor de bevoegdheden van de syndicale afvaardiging zoals vermeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en de verschillende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, wordt in het kader van de discussie en het overleg over de evolutie van de tewerkstelling, per trimester, een dubbele informatie per zetel overgemaakt door de ondernemingen aan de ondernemingsraden : - het aantal personen die tijdskrediet nemen en het volume uren dat dit voorstelt voor de globale ...[+++]


Mme Cantillon souligne que l'effet net de toutes ces mesures sur le volume global de l'emploi doit être positif, autrement dit que le volume global du travail doit augmenter.

Mevrouw Cantillon legt er de nadruk op dat het netto-effect van het geheel van de maatregelen op het totale tewerkstellingsvolume positief moet zijn, met andere woorden, dat het totale arbeidsvolume moet toenemen.


Mme Cantillon souligne que l'effet net de toutes ces mesures sur le volume global de l'emploi doit être positif, autrement dit que le volume global du travail doit augmenter.

Mevrouw Cantillon legt er de nadruk op dat het netto-effect van het geheel van de maatregelen op het totale tewerkstellingsvolume positief moet zijn, met andere woorden, dat het totale arbeidsvolume moet toenemen.


Il va augmenter considérablement la charge de travail des juges de paix en volume d'affaires à traiter mais également en complexité des matières traitées (voir Do c. Parl., Chambre 53-0682/015, p. 35).

Het zal de werklast van de vrederechters aanzienlijk verhogen wat het aantal te behandelen zaken betreft, maar ook met betrekking tot de complexiteit van de behandelde aangelegenheden (zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 35).


Il va augmenter considérablement la charge de travail des juges de paix en volume d'affaires à traiter mais également en complexité des matières traitées (voir Do c. Parl., Chambre 53-0682/015, p. 35).

Het zal de werklast van de vrederechters aanzienlijk verhogen wat het aantal te behandelen zaken betreft, maar ook met betrekking tot de complexiteit van de behandelde aangelegenheden (zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 35).


16. rappelle néanmoins qu'en dépit de ces progrès, le développement du trafic aérien, qui a considérablement augmenté ces dernières années, a conduit à une forte augmentation du volume global des émissions de gaz à effet de serre produit par ce secteur (+100 % par rapport à 1990, d'après les estimations de l'Agence européenne pour l'environnement), et que la congestion aéroportuaire y contribue considérablement ...[+++]

16. wijst er evenwel op dat ondanks deze vorderingen de groei van het luchtverkeer, die de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen, geleid heeft tot een sterke toename van het totale volume aan door deze sector veroorzaakte broeikasgasemissies (+ 100% ten aanzien van 1990, volgens schattingen van het Europees Milieuagentschap), en dat de luchthavencongestie daar aanzienlijk toe bijdraagt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volume de travail global a considérablement augmenté compte ->

Date index: 2021-10-18
w