Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments volumineux
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêt de mise en accusation
Encombrant
Fil volumineux
Jugement
Maison d'arrêt
Pièce ou document volumineux
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
Volumineux

Traduction de «volumineux arrêté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


pièce ou document volumineux

omvangrijke bescheiden of document










jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


arrêt de mise en accusation

arrest van inbeschuldigingstelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau statut s'appliquera à tous, sauf en ce qui concerne ces quatre points, et il sera réglé par un volumineux arrêté royal, dit l'arrêté « Mammouth », qui compte 1 500 articles et est actuellement soumis pour avis au Conseil d'État.

Het nieuw statuut zal op iedereen van toepassing zijn, behalve wat die vier punten betreft, en zal worden geregeld via een volumineus koninklijk besluit, het zogenaamde « Mammoet-besluit », bestaande uit 1 500 artikelen dat thans voor advies aan de Raad van State is voorgelegd.


Le nouveau statut s'appliquera à tous, sauf en ce qui concerne ces quatre points, et il sera réglé par un volumineux arrêté royal, dit l'arrêté « Mammouth », qui compte 1 500 articles et est actuellement soumis pour avis au Conseil d'État.

Het nieuw statuut zal op iedereen van toepassing zijn, behalve wat die vier punten betreft, en zal worden geregeld via een volumineus koninklijk besluit, het zogenaamde « Mammoet-besluit », bestaande uit 1 500 artikelen dat thans voor advies aan de Raad van State is voorgelegd.


Il serait plus lisible d'insérer la réglementation en projet dans cet arrêté royal, d'autant plus que le projet examiné n'est pas volumineux.

Het zou duidelijker zijn om de ontworpen regelgeving in te voegen in dat koninklijk besluit, te meer daar het voorliggende ontwerp niet omvangrijk is.


Un volumineux arrêté royal sur le précompte professionnel pour l'ensemble des contribuables a en effet été publié mais seuls quelques éléments de ce texte sont relatifs à la problématique des droits d'auteur.

Er is inderdaad een omvangrijk koninklijk besluit over de bedrijfsvoorheffing voor alle belastingplichtigen gepubliceerd, maar daarvan hebben slechts enkele elementen betrekking op de auteursrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à ses questions, j'ai l'honneur d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la transposition de la directive 91/414/CEE nécessitait l'élaboration d'un volumineux arrêté royal remplaçant l'arrêté royal du 5 juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à l'utilisation des produits phytopharmaceutiques.

In antwoord op zijn vragen heb ik de eer de aandacht van het geacht lid te vestigen op het feit dat voor de omzetting van de richtlijn 91/414/EEG een lijvig koninklijk besluit moest worden uitgewerkt ter vervanging van het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen en fytofarmaceutische produkten.


- À la suite de la « brève introduction » d'un précompte professionnel sur les droits d'auteur qui figurait par erreur - le ministre l'a reconnu - dans un volumineux arrêté royal publié dans le Moniteur belge à la fin du mois de décembre dernier, la fiscalité des artistes est revenue à l'ordre du jour.

- Na de `kortstondige invoering' van een bedrijfsvoorheffing op het auteursrecht, die per vergissing was opgenomen in een omvangrijk koninklijk besluit dat eind december verscheen in het Belgisch Staatsblad, is het fiscaal statuut van de kunstenaars opnieuw aan de orde.


S'agissant du premier arrêté d'exécution, qui est le plus volumineux et qui remplacera l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, les travaux en sont à leur phase finale.

Wat betreft het eerste, omvangrijkste uitvoeringsbesluit, dat meer bepaald bestemd is om het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken te vervangen, zitten de werkzaamheden momenteel in hun eindfase.


Etant donné que ces arrêtés sont très volumineux, ils n'ont pu être publiés au Moniteur belge que le 22 mars 1996.

Aangezien deze besluiten zeer omvangrijk zijn, konden ze pas op 22 maart 1996 in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volumineux arrêté ->

Date index: 2023-09-23
w