Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduire un camion malaxeur à béton
Conduire une bétonnière
Conduire une calèche
Déchéance du droit de conduire
Permis de conduire
Permis de conduire communautaire
Permis de conduire de modèle communautaire
Permis à points
Retrait du droit de conduire

Traduction de «vont conduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


conduire un camion malaxeur à béton | conduire une bétonnière

betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen


Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire

Overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid


permis de conduire communautaire | permis de conduire de modèle communautaire

Europees rijbewijs | rijbewijs van Europees model


chéance du droit de conduire | retrait du droit de conduire

intrekking van de rijbevoegdheid | ontzegging van de rijbevoegdheid | verval van het recht tot sturen


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


conduire une calèche

koetsen besturen | met koetsen rijden


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau des futures structures du secteur électrique en Europe, il est actuellement difficile de dire vers quel degré d'ouverture réelle des frontières, et surtout à quel rythme, les réformes institutionnelles européennes vont conduire.

Wat de toekomstige structuren van de elektriciteitssector in Europa betreft, is het thans moeilijk te zeggen in hoeverre de grenzen werkelijk zullen opengaan, en in welk tempo de Europese institutionele hervormingen zullen worden doorgevoerd.


Au niveau des futures structures du secteur électrique en Europe, il est actuellement difficile de dire vers quel degré d'ouverture réelle des frontières, et surtout à quel rythme, les réformes institutionnelles européennes vont conduire.

Wat de toekomstige structuren van de elektriciteitssector in Europa betreft, is het thans moeilijk te zeggen in hoeverre de grenzen werkelijk zullen opengaan, en in welk tempo de Europese institutionele hervormingen zullen worden doorgevoerd.


1. a) Les évènements récents et l'augmentation du niveau d'alerte dans notre pays ainsi que l'indispensable besoin de lutter dans une approche globale contre Daech et le terrorisme de manière générale vont-ils conduire le gouvernement à augmenter le budget de votre département mettant ainsi fin en partie aux coupes sévères qui lui ont été imposées comme à d'autres en lien avec la sécurité? b) Quelles mesures pratiques additionnelles comptez-vous mettre en place dans ce cadre sur le plan des opérations, matériel et humain?

1. a) Zal de regering, gelet op de recente gebeurtenissen, de verhoging van het dreigingsniveau en de absolute noodzaak om IS en het terrorisme in het algemeen op een globale manier aan te pakken, de enveloppe voor uw departement optrekken, zodat de harde besparingen die het net als andere veiligheidsdepartementen moest slikken, gedeeltelijk worden teruggedraaid? b) Welke bijkomende praktische maatregelen zal u in dat kader nemen op operationeel, materieel en personeel vlak?


Ce statut se manifeste par la manière dont E et cet entourage vont se conduire l'un envers l'autre. Il est caractérisé par les sentiments et les attitudes qu'ils suscitent entre eux, et sur le long terme, par les valeurs et les normes qu'ils vivent (6)».

Dit statuut komt tot uiting in de wijze waarop E en die omgeving zich tegenover elkaar zullen gedragen en het wordt bepaald door de gevoelens, de attitudes die ze bij elkaar opwekken, en, op langere termijn door de waarden en normen die bij de betrokkenen leven (6)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les révisions vont donc conduire à des rattrapages positifs (si le budget a priori était insuffisant) ou négatifs (dans le cas contraire).

De herzieningen zullen dus tot positieve compensaties (indien het budget a priori ontoereikend was) of negatieve compensaties (in het omgekeerde geval) leiden.


L’harmonisation et l’unification des normes vont conduire à une concurrence accrue entre les établissements de crédit, à une baisse des coûts et à la création d’un véritable marché intérieur dans le domaine du crédit à la consommation.

De harmonisatie en de eenmaking van de normen zullen niet alleen de concurrentie tussen de kredietverstrekkende instellingen versterken, maar zullen ook de kosten verlagen en een echte interne markt voor consumentenkredieten tot stand brengen.


Vous ne pouvez pas me dire que les règles que nous proposons - telles qu’on les trouve dans le rapport Oomen-Ruijten - vont conduire je ne sais combien de milliers d’entreprise à la faillite.

U kunt mij niet wijsmaken dat de regelingen zoals wij die hebben voorgesteld – en ze in het verslag-Oomen-Ruijten staan – voor vele duizenden bedrijven een faillissement betekenen!


16. estime que l'inclusion du coût de la mise en œuvre de la PAC en Bulgarie et en Roumanie (8 milliards d'EUR) dans l'enveloppe pour le soutien des revenus et des marchés agricoles prévue pour vingt-cinq États membres ainsi que l'application d'une modulation supplémentaire vont conduire à une réduction très sensible des aides directes et laissent donc craindre une application très précoce de la discipline financière et donc une certaine insécurité pour les agriculteurs;

16. is van oordeel dat de integratie van de kosten van de tenuitvoerlegging van het GLB in Bulgarije en Roemenië (8 miljard EUR) in het budget voor inkomens- en marktsteun dat is voorzien voor vijfentwintig lidstaten alsmede de toepassing van extra modulatie zullen leiden tot een gevoelige verlaging van de rechtstreekse steun en derhalve de vrees doen ontstaan dat de begrotingsdiscipline zeer vroegtijdig zal worden toegepast en de onzekerheid voor de agrarische sector dus zal toenemen;


De plus, la Commission estime que l’application des principes et des règles énoncés dans sa proposition de directive vont conduire à un transfert de volume de trafic supplémentaire vers le mode maritime, ce qui créera inévitablement un surcroît d’activités et aura pour effet de créer des emplois dans les ports européens.

Bovendien verwacht de Commissie dat de toepassing van de in haar voorstel voor een richtlijn genoemde principes en regels ertoe zal leiden dat er nieuwe, bijkomende volumes over zee zullen worden vervoerd. Dit zal ongetwijfeld de oprichting van nieuwe bedrijven noodzakelijk maken, waardoor de werkgelegenheid in de Europese havens zal toenemen.


Pour une meilleure harmonie entre la famille et le travail, je plaide en faveur de l'extension du système des titres-services aux gardiennes d'enfants à domicile qui vont conduire et rechercher les enfants à l'école.

Om gezin en werk beter op elkaar af te stemmen pleit ik ervoor om het systeem van de dienstencheques uit te breiden tot kinderoppas aan huis en het brengen en ophalen van de kinderen naar en aan de school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont conduire ->

Date index: 2020-12-12
w