Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont même jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, des allochtones vont même jusqu'à « européaniser » leur nom dans le but de franchir la première étape du recrutement.

Het gaat zelfs zo ver dat allochtonen hun naam « vereuropeaniseren » met als doel hun kans om door de eerste sollicitatieronde te geraken, te verhogen.


Sept pays vont même jusqu'à punir les pratiques homosexuelles de la peine de mort.

In zeven landen staat zelfs nog de doodstraf op homoseksuele handelingen.


Certaines banques vont même jusqu'à facturer à leurs clients les retraits d'argent qu'ils effectuent à un distributeur de leur propre réseau d'agences.

Sommige banken rekenen zelfs kosten aan wanneer het eigen cliënteel geld afhaalt aan een geldautomaat van de eigen bank.


Dans ce document, les chefs de missions dénoncent une fois de plus le caractère illégal de l'annexion de Jérusalem-Est et vont même jusqu'à qualifier la colonisation de " systématique, délibérée, provocatrice et de nature à mettre en péril les perspectives physiques de création d'un Etat palestinien viable et contigu " .

In dat document laken de missiehoofden eens te meer de illegale annexatie van Oost-Jeruzalem en bestempelen ze de kolonisatie als systematisch, opzettelijk, uitdagend en van die aard dat ze de voouitzichten op de stichting van een levensvatbare en aanpalende Palestijnse Staat in de weg staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux quatre coins de la planète, des personnes sont victimes de discrimination et de violence, et vont même jusqu'à mourir, en raison de leur orientation ou de leur identité sexuelle.

Wereldwijd hebben mensen te maken met discriminatie en geweld vanwege hun seksuele oriëntatie of genderidentiteit of sterven zelfs om die reden.


Elles facturent des frais bien supérieurs à ceux appliqués par les agences de voyages et vont jusqu’à contraindre les hôteliers à pratiquer les mêmes tarifs pour le même type de chambre dans tous les circuits de vente.

De vergoedingen die de sites aanrekenen liggen veel hoger dan die van reisbureaus, en het gebeurt zelfs dat hoteleigenaars worden verplicht dezelfde prijzen te hanteren voor hetzelfde type kamer, ongeacht het verkoopkanaal.


Les dispositions constitutionnelles précitées ne vont toutefois pas jusqu'à obliger le législateur décrétal à régler lui-même chacun des aspects d'un impôt ou d'une exemption.

De voormelde grondwetsbepalingen gaan evenwel niet zover dat ze de decreetgever ertoe zouden verplichten elk aspect van een belasting of van een vrijstelling zelf te regelen.


3. fait observer que, d'un côté, les citoyens sont présentés comme jouant un rôle essentiel dans la garantie du respect du droit de l'Union au quotidien , alors que d'un autre – dans l'initiative «EU Pilot' – ils vont même jusqu'à être exclus de toutes les procédures en aval; estime que cette approche ne s'accorde pas avec les déclarations solennelles des traités qui proclament que les »décisions sont prises dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens' (article 1 du traité UE), que «les institutions (..) de l'Union œuvrent dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture» ...[+++]

3. merkt op dat aan de ene kant wordt erkend dat burgers een belangrijke rol spelen bij de naleving van het EU-recht in de maatschappij , terwijl zij aan de andere kant - in het project EU Pilot - steeds meer van deelname aan alle verdere procedures worden uitgesloten; is van mening dat dat niet in overeenstemming is met de plechtige verklaringen in de Verdragen dat „besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen” (artikel 1 EU-Verdrag), dat de instellingen van de Unie „in een zo groot mogelijke openheid” werken (artikel 15 VWEU) en dat „de Unie [...] in al haar activiteiten het beginsel [eerb ...[+++]


Elles vont même jusqu'à conclure des contrats avec les orthodontistes.

Zij sluiten zelf contracten met orthodontisten.


Un certain nombre de ministres soutiennent néanmoins les propositions de la Commission et vont même jusqu'à demander pourquoi des réductions plus substantielles n'ont pas été préconisées.

De meeste ministers maken voorbehoud bij de bovengenoemde opmerkingen. Toch zijn er enkelen die de voorstellen van de Commissie steunen en zelfs vragen waarom geen sterkere verlagingen zijn voorgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : vont même jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont même jusqu ->

Date index: 2023-06-27
w