Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «vont parfois au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, les mesures restrictives ne vont pas au-delà de l'objectif poursuivi.

Tot slot wordt erop gewezen dat de restrictieve maatregelen niet verder reiken dat het vooropgestelde doel.


Les membres du personnel à bord des trains travaillent en réalité parfois au-delà des prestations qu'ils sont censés effectuer sur papier.

Het treinpersoneel werkt in realiteit soms langer dan zij op papier dienen te werken.


Si elle n'a pas mis de "plan national" sur pied, la Belgique est néanmoins l'un des pionniers dans ce domaine et a pris de nombreuses initiatives qui vont bien au-delà des propositions de l'OCDE/ l'OMS.

Hoewel België geen "nationaal plan" heeft uitgewerkt, is het toch één van de pioniers op dat vlak en heeft het tal van initiatieven genomen die zelfs verder gaan dan de voorstellen van de OESO/ WGO.


2. Il ressort également de la méta-évaluation que beaucoup d'évaluations ne vont pas au-delà de l'examen des résultats immédiats, au lieu de porter sur les conséquences à long terme.

2. De meta-evaluatie toont ook aan dat vele evaluaties niet dieper gaan dan een onderzoek naar de onmiddellijke resultaten in plaats van naar de lange termijn gevolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les faits délictueux peuvent être suivis depuis les procès-verbaux de police jusqu'à la décision judiciaire et même parfois au-delà.

De strafbare feiten kunnen worden gevolgd van bij het opmaken van het proces-verbaal tot aan de rechterlijke beslissing en soms zelfs nog daarna.


Les faits délictueux peuvent être suivis depuis les procès-verbaux de police jusqu'à la décision judiciaire et même parfois au-delà.

De strafbare feiten kunnen worden gevolgd van bij het opmaken van het proces-verbaal tot aan de rechterlijke beslissing en soms zelfs nog daarna.


2. On reproche parfois à notre justice d'être un peu lente, ces économies ne vont-elles pas aggraver cette situation?

2. Justitie krijgt soms het verwijt nogal traag te werken. Zullen die besparingen de situatie niet verergeren?


L'ampleur des renseignements à fournir nécessite souvent de longues recherches qui, afin de ne pas entraver la mission fiscale et d'assurer un traitement opportun aux demandes, s'effectuent parfois au-delà des heures de service.

De omvang van de te verstrekken inlichtingen maakt dikwijls verregaande opzoekingen noodzakelijk die, om de fiscale opdracht niet in het gedrang te brengen en om een vlotte behandeling van de aanvragen te verzekeren, soms buiten de diensturen gebeuren.


Les indicateurs de « bonne gouvernance » vont donc au-delà de la distinction entre régimes démocratiques et régimes autoritaires.

De « goed beleid »indicator is dus breder dan democratische vs autoritaire regimes.


Des armes nucléaires tactiques qui ne peuvent être déplacées qu'à bord de F-16 et ne vont pas au-delà de la Pologne, n'ont plus aucun sens.

Tactische kernwapens die alleen met F-16's kunnen worden verplaatst en niet verder gaan dan Polen, zijn niet langer zinvol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont parfois au-delà ->

Date index: 2023-12-04
w