Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "vont parfois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


taille riche ( appelée parfois et improprement taille longue )

lichte snoei


les cristaux de steadite sont parfois accompagnés de larges plages de cémentite pure

steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces problèmes vont parfois jusqu'à entraîner le refus du patient de rester à l'hôpital.

Deze problemen leiden soms zelfs tot een weigering van de patiënt om in het ziekenhuis te blijven.


2. On reproche parfois à notre justice d'être un peu lente, ces économies ne vont-elles pas aggraver cette situation?

2. Justitie krijgt soms het verwijt nogal traag te werken. Zullen die besparingen de situatie niet verergeren?


H. considérant que les priorités politiques de l'Union, qui se doivent d'être en cohérence avec des engagements internationaux toujours plus contraignants imposés par la globalisation, notamment devant l'OMC, vont parfois à l'encontre des interventions spécifiques mises en œuvre en faveur des RUP,

H. overwegende dat de beleidsprioriteiten van de Unie, die in samenhang moeten zijn met de internationale verbintenissen die als gevolg van de globalisering steeds dwingender van aard zijn, met name die in het kader van de WTO, soms in tegenspraak zijn met specifieke maatregelen die ten gunste van de UPR's zijn ingesteld,


H. considérant que les priorités politiques de l'Union, qui se doivent d'être en cohérence avec des engagements internationaux toujours plus contraignants imposés par la globalisation, notamment devant l'OMC, vont parfois à l'encontre des interventions spécifiques mises en œuvre en faveur des RUP,

H. overwegende dat de beleidsprioriteiten van de Unie, die in samenhang moeten zijn met de internationale verbintenissen die als gevolg van de globalisering steeds dwingender van aard zijn, met name die in het kader van de WTO, soms in tegenspraak zijn met specifieke maatregelen die ten gunste van de UPR's zijn ingesteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les conséquences de la restructuration vont parfois à l'encontre des objectifs de Lisbonne qui visent à promouvoir le plein emploi, des emplois de qualité, la cohésion sociale et territoriale et le développement durable,

B. overwegende dat de gevolgen van herstructurering soms haaks staan op de doelstellingen van Lissabon inzake het bevorderen van volledige werkgelegenheid, de kwaliteit van de werkgelegenheid, sociale en territoriale samenhang en duurzame ontwikkeling,


I. constatant que les conséquences des restructurations vont parfois à l'encontre des objectifs de Lisbonne, à savoir ceux relatifs à la promotion du plein emploi, à la qualité du travail, à la cohésion sociale et territoriale et au développement durable; estimant qu'il faut que les travailleurs se voient garantir l'accès au perfectionnement des compétences et à l'apprentissage tout au long de la vie;

I. vaststellend dat de gevolgen van herstructureringen soms ingaan tegen de doelstellingen van Lissabon, namelijk die welke verband houden met de bevordering van volledige werkgelegenheid, de kwaliteit van het werk, sociale en territoriale samenhang, en duurzame ontwikkeling; menende dat werknemers gegarandeerd de kans moeten krijgen hun competenties aan te scherpen en toegang tot levenslang leren hebben;


H. constatant que les conséquences des restructurations vont parfois à l'encontre des objectifs de Lisbonne, à savoir ceux relatifs à la promotion du plein emploi, à la qualité du travail, à la cohésion sociale et territoriale et au développement durable; estimant qu'il faut que les travailleurs se voient garantir l'accès au perfectionnement des compétences et à l'apprentissage tout au long de la vie;

H. vaststellend dat de gevolgen van herstructureringen soms ingaan tegen de doelstellingen van Lissabon, namelijk die welke verband houden met de bevordering van volledige werkgelegenheid, de kwaliteit van het werk, sociale en territoriale samenhang, en duurzame ontwikkeling; menende dat werknemers gegarandeerd de kans moeten krijgen hun competenties aan te scherpen en toegang tot levenslang leren hebben;


- Les régulateurs ont parfois été mis dans une situation où leurs décisions vont clairement à l'encontre de l'objectif de créer un marché intérieur unique de l'électricité et du gaz, en raison généralement de l'influence directe ou indirecte des gouvernements nationaux.

· Regelgevende instanties worden soms in een positie gebracht waarin hun besluiten lijnrecht indruisen tegen het streven naar een interne markt voor gas en elektriciteit, gewoonlijk als gevolg van directe of indirecte beïnvloeding door hun nationale regeringen.


[43] Ces termes de « responsabilité » ou « capacité sociale » illustrent une tendance selon laquelle les entreprises sont progressivement amenées à intégrer de plus en plus d'aspects sociaux, éthiques (et environnementaux) dans leur politique d'entreprise et d'investissement, qui vont parfois au-delà du simple respect de la législation en matière sociale.

[43] De termen "verantwoordelijkheid" en "sociale draagkracht" markeren een trend waarbij de ondernemingen er geleidelijk aan toe worden aangezet steeds meer sociale en ethische aspecten (en milieuaspecten) in hun bedrijfsvoering en investeringsbeleid te integreren, die soms meer behelzen dan louter de naleving van de sociale wetgeving.


Des infrastructures et des équipements vont être renforcés, des adresses e-mail attribuées parfois à chaque élève et à chaque enseignant.

Infrastructuren en apparatuur moeten worden verbeterd, waarbij soms aan iedere lerende en onderwijsgevende een eigen e-mailadres moet worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont parfois ->

Date index: 2022-09-19
w