Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biseau assez tranché
Biseau tranché

Traduction de «vont pas assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément

de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen


biseau assez tranché | biseau tranché

half steil facet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'il soutienne les objectifs du projet de directive, votre rapporteur estime que les mesures proposées par la Commission sont insuffisantes et ne vont pas assez loin pour progresser vers l'achèvement du marché unique.

Hoewel hij de doelstellingen van het richtlijnvoorstel steunt, is de rapporteur van mening dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen ontoereikend zijn en bovendien niet ver genoeg gaan om de voltooiing van de interne markt metterdaad dichterbij te brengen.


À première vue, il semble s'agir de choses utiles, mais ces projets ne vont pas encore assez loin, tant s'en faut.

Op het eerste zicht lijken dit nuttige zaken, maar deze projecten gaan absoluut nog niet ver genoeg.


Le Comité des régions (CdR) a exprimé sa préoccupation par rapport aux propositions de l'UE relatives à la protection des consommateurs. Il estime que celles-ci ne vont pas assez loin pour protéger les citoyens qui ont un accès limité aux marchés.

Het Comité van de Regio's (CvdR) heeft kanttekeningen bij de EU-voorstellen voor consumentenbescherming, die naar zijn smaak niet ver genoeg gaan. Burgers die moeilijk toegang tot de markt krijgen, worden niet voldoende beschermd.


Dès lors, j'estime moi aussi que, jusqu'à présent, les propositions relatives à un renforcement du cadre de gouvernance économique ne vont pas assez loin.

Ik deel daarom de opvatting dat de voorstellen voor een versterkt economischegovernancemodel tot dusver niet ver genoeg gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite des propositions de la Commission relatives à la gouvernance économique mais estime qu'elles ne vont pas assez loin et qu'elle devraient tenir compte d'un degré accru d'automaticité, du renforcement des sanctions, de la nécessité d'un débat public, de la responsabilité du Conseil et de la Commission à l'égard du Parlement européen ainsi que de la nécessité de mettre en place des incitations; estime en outre que ces propositions devraient conduire à l'instauration de véritables politiques de convergence économique et que les adaptations et les réformes structurelles que les États membres mettront en œuvre dans le cadre de ...[+++]

5. spreekt zijn waardering uit voor de Commissievoorstellen inzake economische sturing, maar is van mening dat deze voorstellen niet ver genoeg gaan en dat rekening zou moeten worden gehouden met meer automatische procedures en strafmaatregelen, de noodzaak van een openbare dialoog, de plicht van Raad en Commissie aan het Parlement verantwoording af te leggen en de noodzakelijke instelling van nieuwe stimulansen; is voorts van mening dat deze voorstellen moeten leiden tot de formulering van beleid voor werkelijke economische convergentie en dat de structurele aanpassingen en hervormingen die landen uitvoeren in het kader van de strategi ...[+++]


Les dépenses des régimes de retraite publics vont actuellement de 6 % du PIB en Irlande à 15 % en Italie, ce qui signifie que les États membres se trouvent dans des situations assez différentes bien qu’ils soient confrontés à des défis démographiques similaires.

Met uitgaven voor overheidspensioenen die momenteel variëren van 6% van het bbp in Ierland tot 15% in Italië bevinden de landen zich echter in vrij verschillende situaties, hoewel zij met soortgelijke demografische uitdagingen worden geconfronteerd.


Les mesures proposées par les Pays-Bas pour régler la question ne vont pas assez loin.

De maatregelen die Nederland heeft voorgesteld om het probleem aan te pakken, gaan niet ver genoeg.


13. déplore l'absence de propositions visant à introduire des modifications structurelles dans les relations entre les commissaires et les directeurs généraux, et considère qu'il est capital de clarifier le rôle prépondérant des commissaires ainsi que les responsabilités politiques qui leur incombent; observe que les propositions formulées par la Commission dans le dernier rapport de suivi prévu par le Livre blanc de mars 2000 sur la réforme de son administration ne vont pas assez loin en ce sens;

13. betreurt het uitblijven van voorstellen voor structurele veranderingen van de betrekkingen tussen de leden van de Commissie en de directeuren-generaal, en acht het van vitaal belang dat de leidende rol van de leden van de Commissie en hun politieke verantwoordelijkheid duidelijker geformuleerd worden; stelt vast dat de voorstellen uit het voortgangsverslag van de Commissie over de in het kader van het Witboek van maart 2000 ov ...[+++]


l'absence de propositions visant à introduire des modifications structurelles dans les relations entre les commissaires et les directeurs généraux est regrettable et il est capital de clarifier le rôle prépondérant des commissaires ainsi que les responsabilités politiques leur incombant; les propositions que la Commission avance dans le dernier rapport de suivi prévu par le Livre blanc de mars 2000 sur la réforme.de son administration ne vont pas assez loin sur ce plan;

betreurt het uitblijven van voorstellen voor structurele veranderingen van de betrekkingen tussen de leden van de Commissie en de directeuren-generaal, en acht het van vitaal belang dat de leidende rol van de leden van de Commissie en hun politieke verantwoordelijkheid duidelijker geformuleerd worden; stelt vast dat de voorstellen uit het voortgangsverslag van de Commissie over de in het kader van het Witboek van maart 2000 over d ...[+++]


Sans vouloir reproduire et répéter ici les différents points de critique quand au fond des réglementations envisagées qui ont été identifiés aux points 3.2.1. et 3.2.2. et qui vont être traités plus en détail au point 4.2., on ne peut que constater que l'arsenal d'instruments applicables entre les Etats membres de l'Union européenne et permettant de répondre au souci de reconnaître et d'exécuter la peine dans un autre Etat membre est également assez incomplet et, pour auta ...[+++]

Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in het bijzonder het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 21 m ...[+++]




D'autres ont cherché : biseau assez tranché     biseau tranché     vont pas assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont pas assez ->

Date index: 2023-01-20
w