Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont s'intensifier notamment » (Français → Néerlandais) :

Ce changement d'affectation est principalement dû à la croissance démographique et à l'augmentation de la consommation par habitant (deux facteurs qui vont s'intensifier encore à l'avenir et créer davantage de pression).

Deze wijzigingen zijn hoofdzakelijk te wijten aan de groei van de bevolking en de groei van het verbruik per hoofd van de bevolking (twee factoren die nog intenser zullen worden zodat de druk nog zal toenemen).


Les efforts de la Commission vont s'intensifier à l'avenir et une attention particulière sera portée à des domaines tels que la construction, les statistiques sur les entreprises, la santé et la sécurité, les relations de travail, le transport et les questions fiscales/TVA.

De inspanningen van de Commissie zullen in de toekomst intensiever worden, waarbij bijzondere aandacht zal uitgaan naar gebieden zoals de bouw, ondernemingsstatistieken, gezondheid en veiligheid, arbeidsverhoudingen, vervoer en fiscale aangelegenheden/BTW.


Les consultations entre les États membres, la Commission et l’UNHCR relatives à la réinstallation devront donc s’intensifier, notamment dans le cadre du groupe de travail «réinstallation» à Genève et des consultations tripartites annuelles sur la réinstallation.

Het overleg tussen de lidstaten, de Commissie en het UNHCR over hervestiging moet dan ook worden geïntensiveerd, onder meer in de werkgroep hervestiging in Genève en in het jaarlijkse driepartijenoverleg inzake hervestiging.


Les efforts de mise en œuvre des politiques doivent être intensifiés, notamment au travers des plans d’action nationaux, et les initiatives de ce nouveau paquet de mesures doivent parcourir rapidement les étapes du processus législatif.

De inspanningen voor de tenuitvoerlegging van het beleid moeten worden opgevoerd – met name via de nationale actieplannen – en de initiatieven van dit pakket moeten snel door het wetgevingsproces worden gesluisd.


Ces dernières années, les dialogues birégionaux à haut niveau sur les politiques sectorielles se sont intensifiés, notamment sur les questions liées au développement durable, aux stupéfiants et à la migration.

In de afgelopen jaren zijn de biregionale sectorale beleidsbesprekingen op hoog niveau geïntensiveerd, met name betreffende duurzame ontwikkeling, drugs en migratie.


Sur la base des conclusions du « bilan de santé » de l'actuelle PAC et en vue du débat sur les prochaines perspectives financières, les discussions portant sur les objectifs et les nouveaux défis de la future PAC vont s'intensifier, notamment sur la base de la communication de la Commission prévue pour 2010, qui devrait lancer un débat public.

De besprekingen over de doelstellingen en de nieuwe uitdagingen voor het toekomstige GLB zullen op basis van de conclusies van de « check-up » van het bestaande GLB en met het oog op het debat over de volgende financiële vooruitzichten worden geïntensiveerd. Er zal in het bijzonder worden uitgegaan van de mededeling die de Commissie naar verwachting in 2010 zal bekendmaken om een publiek debat op gang moet brengen.


Sur la base des conclusions du « bilan de santé » de l'actuelle PAC et en vue du débat sur les prochaines perspectives financières, les discussions portant sur les objectifs et les nouveaux défis de la future PAC vont s'intensifier, notamment sur la base de la communication de la Commission prévue pour 2010, qui devrait lancer un débat public.

De besprekingen over de doelstellingen en de nieuwe uitdagingen voor het toekomstige GLB zullen op basis van de conclusies van de « check-up » van het bestaande GLB en met het oog op het debat over de volgende financiële vooruitzichten worden geïntensiveerd. Er zal in het bijzonder worden uitgegaan van de mededeling die de Commissie naar verwachting in 2010 zal bekendmaken om een publiek debat op gang moet brengen.


6. Les contrôles drogue vont être intensifiés.

6. De drugcontroles zullen opgevoerd worden.


La Commission espère d'ailleurs que le dialogue avec les parlementaires pourra s'intensifier, notamment par l'organisation de « Journées européennes », comme cela avait déjà été proposé précédemment.

De Commissie hoopt overigens ook dat de dialoog met de parlementsleden kan worden geïntensifieerd, onder meer via de organisatie van « Europese Dagen », zoals reeds eerder is voorgesteld.


Si la Belgique reçoit une personne condamnée à l'étranger, ce sont les règles belges qui vont s'appliquer, notamment en matière de libération conditionnelle.

Wanneer België een persoon ontvangt die in het buitenland is veroordeeld, zijn het de Belgische regels die worden toegepast, meer bepaald wat de voorwaardelijke invrijheidstelling betreft.


w