Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poursuivre
Poursuivre d'office
Poursuivre l'annulation
Sans poursuivre de but lucratif

Vertaling van "vont se poursuivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais les négociations vont se poursuivre, et d'autres nations européennes et pays européens ont besoin d'avoir une perspective européenne crédible et sincère.

De onderhandelingen worden echter voortgezet en andere Europese naties en Europese landen hebben een geloofwaardig en eerlijk Europees perspectief nodig.


Les États membres de l'UE vont désormais poursuivre leur examen du règlement et la Commission espère obtenir leur accord final d'ici à la fin de 2014.

De EU-lidstaten zullen zich nu over de verordening buigen en de Commissie verwacht dat er tegen eind 2014 definitieve overeenstemming wordt bereikt.


Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.

De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.


Des efforts considérables pour développer des méthodes de substitution à l'expérimentation animale ont déjà été déployés et vont se poursuivre: depuis 2007, la Commission a mis à disposition un montant de 330 millions d'euros pour financer la recherche dans ce domaine.

De geleverde inspanningen om alternatieven te ontwikkelen voor dierproeven zullen worden voortgezet: de Commissie heeft sinds 2007 voor dergelijk onderzoek 330 miljoen euro uitgetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«La Commission a décidé de poursuivre cette enquête, car celle-ci met en lumière des allégations précises de violation du droit de la concurrence au niveau international qui vont au-delà de questions plus générales de gouvernance interne ou de réglementation au sein d'une fédération sportive».

De Commissie heeft besloten om dit onderzoek door te zetten omdat deze zaak specifieke gevallen van inbreuken op het mededingingsrecht op internationaal niveau aan de orde stelt - en niet zozeer algemenere kwesties van intern beleid of het bepalen van regels binnen een sportfederatie".


Ces discussions vont se poursuivre entre les ministres en charge du sport à Biarritz les 27 et 28 novembre prochains.

Op 27 en 28 november worden deze gesprekken in Biarritz door de ministers van Sport voortgezet.


Les progrès faits par l’Union européenne ne commencent pas avec la Présidence slovène, et nous sommes convaincus qu’ils vont se poursuivre dans tous les domaines.

De vooruitgang van de Europese Unie begint niet met het Sloveense voorzitterschap en we zijn ervan overtuigd dat deze op alle vlakken zal worden voortgezet.


Les deux parties vont-elles poursuivre dans un climat de méfiance et de «diplomatie tranquille» ou vont-elles tenter de parvenir à des plans d’action communs?

Zullen de twee partijen berusten in een klimaat van wantrouwen en “stille diplomatie” of zullen zij proberen om tot gemeenschappelijke actieplannen te komen?


La Commission plaide en faveur d'une nouvelle perspective à l'égard de l'immigration qui soit plus souple. Elle devrait se fonder sur la reconnaissance du fait que les pressions migratoires vont se poursuivre et qu'une politique migratoire plus ouverte et plus transparente peut profiter non seulement aux émigrants et à leur pays d'origine, mais également à l'UE.

De Commissie pleit voor een nieuwe, flexibele aanpak van de immigratie, gebaseerd op de erkenning dat de migratiedruk zal aanhouden en dat een opener en transparanter migratiebeleid niet alleen de immigranten en de landen van herkomst, maar ook de EU zelf ten goede zal komen.


Ces actions vont poursuivre celles engagées depuis 1989, tant au plan des communations internes (par ex. en ce qui concerne les infrastructures de transport en commun pour la liaison port/aéroport et la liaison St Louis/St Pierre et le Tampo), qu'à celui des communications externes (aménagement complémentaire de l'aéroport de Gillot).

Deze maatregelen sluiten aan bij die welke sedert 1989 zijn uitgevoerd, zowel op het gebied van de binnenlandse verbindingswegen (bij voorbeeld de gemeenschappelijke vervoerinfrastructuur voor de verbinding haven/luchthaven en de verbinding Saint-Louis/Saint-Pierre en le Tampo), als voor de buitenlandse verbindingen (aanvullende werkzaamheden voor de inrichting van de luchthaven van Gillot).




Anderen hebben gezocht naar : poursuivre     poursuivre d'office     poursuivre l'annulation     sans poursuivre de but lucratif     vont se poursuivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont se poursuivre ->

Date index: 2025-01-15
w