Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont-elles encore durer » (Français → Néerlandais) :

3. Pour combien de temps encore vont durer les travaux de la gare de Mons?

3. Hoeveel tijd zullen de werken in het station Bergen nog in beslag nemen?


Cela n'empêche pas que toutes les parties autour de la table soutiennent la nécessité d'une approche commune, plus encore : elles vont y contribuer activement.

Dat belet niet dat alle partijen rond de tafel de noodzaak van een gezamenlijke aanpak steunen, meer nog: er actief zullen aan meewerken.


De l'avis de la Commission, combien de temps cette crise financière devrait-elle encore durer?

Hoe lang gaat de financiële crisis volgens de Commissie duren?


Les négociations entamées par l'UE à l'échelle internationale concernant des critères d'homologation valables dans le monde entier vont toutefois encore durer un certain temps.

De onderhandelingen van de EU op internationaal niveau over wereldwijd geldende registratievoorwaarden zullen echter nog geruime tijd in beslag nemen.


Combien de temps encore les démocraties occidentales vont-elles participer à cette persécution en gardant le silence?

Hoe lang nog kijken de westerse democratieën stilzwijgend toe en maken ze zich zo medeschuldig aan deze gebeurtenissen?


Ces marges sont déjà insignifiantes pour la période restante et pourtant elles vont être encoreduites parce que des crédits d’engagement ont été adoptés, mais pas encore inclus dans le budget.

Die marges zijn voor de resterende periode verwaarloosbaar en zullen nog verder slinken omdat er vastleggingen zijn die nog niet in de begroting zijn opgenomen.


Combien de temps encore les populations vont-elles subir ce cynisme?

Hoelang nog zullen de mensen dit cynisme ondergaan?


En renvoyant à l'article 28bis, §§ 1 et 2, du C. I. Cr., l'article 47ter soumet les méthodes particulières de recherche qui pourraient être utilisées au cours d'une enquête proactive aux conditions auxquelles celle-ci est subordonnée : l'existence d'une suspicion raisonnable que des faits punissables vont être commis ou auraient été commis mais ne sont pas encore connus soit dans le cadre d'une organisation criminelle telle qu'elle est définie par la loi, soit si les faits constituent ou constitueraient un crime ou un délit visé à l'a ...[+++]

Door te verwijzen naar artikel 28bis, §§ 1 en 2, van het Wetboek van Strafvordering, onderwerpt artikel 47ter de bijzondere opsporingsmethoden die zouden kunnen worden aangewend in de loop van een proactief onderzoek aan de voorwaarden waaraan dat onderzoek is onderworpen : het bestaan van een redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten, en die worden of zouden worden gepleegd in het kader van een criminele organisatie, zoals gedefinieerd door de wet, of die misdaden of wanbedrijven uitmaken of zouden uitmaken, zoals bedoeld in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, van het Wetboek van ...[+++]


Ceci tient à plusieurs raisons: à la fois au nombre élevé de documents administratifs que les deux États impliqués doivent échanger ; au fait que certains États vont même au-delà des exigences de la Convention et demandent encore plus de documents ; ainsi qu'au fait que les demandes de transfèrement, surtout quand elles émanent directement du détenu, ne sont pas traitées avec la diligence qui s'imposerait.

Hiervoor zijn er verscheidene redenen: het grote aantal administratieve documenten dat de twee betrokken lidstaten moeten uitwisselen, het feit dat bepaalde staten meer eisen dan in het verdrag is vastgelegd en om nog meer documenten verzoeken, alsmede het feit dat de verzoeken tot overbrenging, vooral wanneer zij rechtstreeks van de gedetineerde uitgaan, niet met de vereiste spoed worden behandeld.


Ceci tient à plusieurs raisons: à la fois au nombre élevé de documents administratifs que les deux États impliqués doivent échanger ; au fait que certains États vont même au-delà des exigences de la Convention et demandent encore plus de documents ; ainsi qu'au fait que les demandes de transfèrement, surtout quand elles émanent directement du détenu, ne sont pas traitées avec la diligence qui s'imposerait.

Hiervoor zijn er verscheidene redenen: het grote aantal administratieve documenten dat de twee betrokken lidstaten moeten uitwisselen, het feit dat bepaalde staten meer eisen dan in het verdrag is vastgelegd en om nog meer documenten verzoeken, alsmede het feit dat de verzoeken tot overbrenging, vooral wanneer zij rechtstreeks van de gedetineerde uitgaan, niet met de vereiste spoed worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont-elles encore durer ->

Date index: 2021-02-24
w