Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaardelijke invrijheidstelling » (Français → Néerlandais) :

Pour certains, la révocation pour inculpation viole le principe de la présomption d'innocence et pose problème lorsque le condamné nie les faits pour lesquels il a été inculpé ou lorsqu'il a été acquitté pour ces faits (voir entre autres E. Maes, « Rondetafelgesprek voorwaardelijke invrijheidstelling », Panopticon, 1997, 392; E. Maes, « Naar een nieuwe wettelijke regeling van de voorwaardelijke invrijheidstelling in België ?

Sommigen zijn van oordeel dat de herroeping op basis van een inverdenkingstelling een schending is van het beginsel van het vermoeden van onschuld en problematisch is wanneer de veroordeelde de feiten die hem ten laste worden gelegd, ontkent, of wanneer hij voor die feiten wordt vrijgesproken (zie onder meer Maes, E., « Rondetafelgesprek voorwaardelijke invrijheidstelling », Panopticon, 1997, 392; Maes E., « Naar een nieuwe wettelijke regeling van de voorwaardelijke invrijheidstelling in België ?


La ministre reconnaît avoir fait référence à une étude de l'INCC concernant les tribunaux de l'application des peines (De strafuitvoeringsrechtbanken en de voorwaardelijke invrijheidstelling — enkele empirische gegevens over de toepassing van voorwaardelijke invrijheidstelling tegen het licht van een steeds toenemende gevangenispopulatie en de roep om een strengere strafuitvoering — Eric Maes et Carrol Tange), d'où il ressort que le pouvoir exécutif a rejeté 10 % des dossiers alors que les tribunaux de l'application des peines en rejettent 40 %.

De minister erkent te hebben verwezen naar een studie van het NICC met betrekking tot de strafuitvoeringsrechtbanken (De strafuitvoeringsrechtbanken en de voorwaardelijke invrijheidstelling — enkele empirische gegevens over de toepassing van voorwaardelijke invrijheidstelling tegen het licht van een steeds toenemende gevangenispopulatie en de roep om een strengere strafuitvoering — Eric Maes en Carrol Tange). Daaruit blijkt dat de uitvoerende macht 10 % van de dossiers afwees terwijl de strafuitvoeringsrechtbanken 40 % van de dossiers afwijzen.


La ministre reconnaît avoir fait référence à une étude de l'INCC concernant les tribunaux de l'application des peines (De strafuitvoeringsrechtbanken en de voorwaardelijke invrijheidstelling — enkele empirische gegevens over de toepassing van voorwaardelijke invrijheidstelling tegen het licht van een steeds toenemende gevangenispopulatie en de roep om een strengere strafuitvoering — Eric Maes et Carrol Tange), d'où il ressort que le pouvoir exécutif a rejeté 10 % des dossiers alors que les tribunaux de l'application des peines en rejettent 40 %.

De minister erkent te hebben verwezen naar een studie van het NICC met betrekking tot de strafuitvoeringsrechtbanken (De strafuitvoeringsrechtbanken en de voorwaardelijke invrijheidstelling — enkele empirische gegevens over de toepassing van voorwaardelijke invrijheidstelling tegen het licht van een steeds toenemende gevangenispopulatie en de roep om een strengere strafuitvoering — Eric Maes en Carrol Tange). Daaruit blijkt dat de uitvoerende macht 10 % van de dossiers afwees terwijl de strafuitvoeringsrechtbanken 40 % van de dossiers afwijzen.


Pour certains, la révocation pour inculpation viole le principe de la présomption d'innocence et pose problème lorsque le condamné nie les faits pour lesquels il a été inculpé ou lorsqu'il a été acquitté pour ces faits (voir entre autres E. Maes, « Rondetafelgesprek voorwaardelijke invrijheidstelling », Panopticon, 1997, 392; E. Maes, « Naar een nieuwe wettelijke regeling van de voorwaardelijke invrijheidstelling in België ?

Sommigen zijn van oordeel dat de herroeping op basis van een inverdenkingstelling een schending is van het beginsel van het vermoeden van onschuld en problematisch is wanneer de veroordeelde de feiten die hem ten laste worden gelegd, ontkent, of wanneer hij voor die feiten wordt vrijgesproken (zie onder meer Maes, E., « Rondetafelgesprek voorwaardelijke invrijheidstelling », Panopticon, 1997, 392; Maes E., « Naar een nieuwe wettelijke regeling van de voorwaardelijke invrijheidstelling in België ?


2. Un aperçu de l'évolution de la signification donnée à la libération conditionnelle figure dans l'article de M. A. Neys et du professeur T. Peters, intitulé « De voorwaardelijke invrijheidstelling gekneld tussen individualisering en rechtspositieregeling » et publié dans Panopticon (neuvième année, juillet/août 1988, nº 4, pp. 378-387).

2. Een overzicht van de gewijzigde betekenis van de voorwaardelijke invrijheidstelling wordt gegeven in de bijdrage van de heer A. Neys en professor T. Peters nl. « De voorwaardelijke invrijheidstelling gekneld tussen individualisering en rechtspositieregeling » verschenen in Panopticon (jaargang 9, juli/aug. 1988, nr. 4, blz. 378-387).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voorwaardelijke invrijheidstelling ->

Date index: 2021-06-18
w