Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos collègues aviez " (Frans → Nederlands) :

En novembre 2014, vous aviez annoncé, lors du forum annuel sur le gaspillage alimentaire (un congrès organisé par le Conseil fédéral du Développement durable (CFDD)), que vous associeriez vos collègues du gouvernement fédéral à la recherche de solutions aux pertes et au gaspillage alimentaires.

In november 2014 maakte u op het "Jaarforum over voedselverspilling", een congres georganiseerd door de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO), bekend dat u uw collega's in de federale regering wou betrekken bij het zoeken naar oplossingen voor voedselverlies en voedselverspilling.


En février 2015, vous aviez déjà fait plusieurs déclarations au sujet des mesures d'accompagnement relatives à l'introduction de la caisse enregistreuse antifraude dans l'horeca, tant par le biais d'une réponse en commission qu'au travers d'un communiqué de presse conjoint avec vos collègues Borsus, Peeters, Van Overtveldt et Sleurs.

In februari 2015 heeft u zowel middels een antwoord in de commissie als via een gemeenschappelijk persbericht met uw collega's Borsus, Peeters, Van Overtveldt en Sleurs reeds verklaringen afgelegd betreffende de begeleidende maatregelen voor de invoering van de witte kassa in de horeca.


Pardonnez-moi si j’exagère un peu, mais j’ai parfois eu l’impression que vous-même et certains de vos collègues aviez une manière vraiment manichéenne de l’interpréter.

Soms – en neemt u me niet kwalijk dat ik dit wat scherp formuleer – had ik de indruk dat u en enkele van uw collega’s er een welhaast manicheïsche interpretatie van het stabiliteitspact op na hielden.


Pardonnez-moi si j’exagère un peu, mais j’ai parfois eu l’impression que vous-même et certains de vos collègues aviez une manière vraiment manichéenne de l’interpréter.

Soms – en neemt u me niet kwalijk dat ik dit wat scherp formuleer – had ik de indruk dat u en enkele van uw collega’s er een welhaast manicheïsche interpretatie van het stabiliteitspact op na hielden.


Vous m'aviez alors répondu que vous aviez transmis ce plan à vos collègues des Communautés et Régions.

U heeft mij geantwoord dat u het plan aan uw collega's van de Gemeenschappen en de Gewesten had overgelegd.


4. a) Votre collègue en charge des Affaires étrangères et vous-même avez-vous déjà reçu une réponse aux courriers que vous aviez adressés à vos homologues russes ? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous me transmettre cette réponse ou au moins en exposer la teneur ? c) Dans la négative, quelles mesures envisagez-vous de prendre ?

4. a) Kreeg u en/of uw collega bevoegd voor Buitenlandse Zaken reeds een antwoord op hun schrijven aan de Russische ambtgenoten? b) Zo ja, kan u mij dat antwoord bezorgen of minstens de communicatie toelichten? c) Zo neen, welke maatregelen overweegt u te nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collègues aviez ->

Date index: 2023-07-14
w